108 лет назад появился на свет будущий Кащей Георгий Францевич Милляр

11 лет назад умер талантливый поэт, переводчик, детский писатель Борис Заходер
07 ноября 2011, 09:24
1201 1
Георгий Францевич Милляр родился 7 ноября 1903 года в семье французского инженера и дочери русского золотопромышленника, пишет calend.ru.

Де Милье — настоящая фамилия Георгия Францевича. Его детство было безбедным. У них была огромная квартира в Москве, две дачи — в Подмосковье и в Геленджике. Гувернантки-француженки обучали мальчика языкам, музыке, литературе, а тетя, известная в то время театральная актриса, привила ему любовь к театру.

Революция отняла у их семьи и деньги, и московскую квартиру с подмосковной дачей; по этой же причине де Милье превратился в Милляра. Впоследствии Георгий Францевич старался не касаться своего прошлого, не указывал в анкетах и знание иностранных языков, хотя свободно владел французским и немецким.

В 1927 году он окончил театральную студию при Московском театре Революции, там и начал работать актером. Способность актера к перевоплощению была удивительной. Он естественно носил и королевскую мантию, и лохмотья ведьмы, и лягушачью кожу, и элегантный фрак палача.

Острохарактерный актер, мастер гротеска, он стал сниматься в кино в 1927 году, а в 1937 году он повстречался с режиссером-сказочником А.А. Роу, который нашел в актере единомышленника. Их дружба и творческий союз длились более 30 лет.

Их первым фильмом была экранизация сказки «По щучьему велению» о лукавом Емеле-дурачке, капризной царевне Несмеяне, Щуке, говорящей человечьим голосом, и прочих чудесах. В этом фильме Милляр сыграл роль царя Гороха и зрители увидели вздорного, злого дурака, облаченного в царские одежды. Потом Милляром был создан бессмертный образ Бабы Яги, который стал впоследствии его прозвищем…

В сказке «Кащей Бессмертный», премьера которой состоялась в День Победы, 9 мая 1945 года, Милляр играл Кащея, ассоциирующегося у зрителей с фашизмом, играл с гротеском, приближающимся к образам ранней готики. Тем ярче выглядел финал, когда главный злодей оказывался не таким уж и Бессмертным и погибал от рук героя Сергея Столярова. Кинотеатр не смог вместить всех желающих, экран вынесли на площадь.

За свою творческую карьеру Милляр сыграл тридцать больших ролей и множество второстепенных, принимал участие в дубляже семидесяти картин, озвучивал сотню мультипликационных фильмов, писал стихи.

Георгий Францевич Милляр не дожил до своего 90-летия всего пять месяцев и умер 4 июня 1993 года. Его последними стихами были строчки: «…А, наверное, было бы здорово, под финал, под конец пути, напоследок сыграть Суворова и тогда уж спокойно уйти…»

***

Талантливый поэт, переводчик, детский писатель Борис Заходер скончался 7 ноября 2000 года в Москве на 83-м году жизни.

Основная тема детской поэзии Заходера — мир животных, среди которых со своими убедительными и яркими, индивидуализированными характерами и повадками предстают как хорошо известные персонажи (кенгурята, антилопы, верблюды, хорьки, страусы), вызывающие не только умиление, но и раздражение такими чертами, как дикость, невежество, самолюбование, глупость (это кабаны, носороги, павлины, попугаи), так и невиданные звери, известные лишь читателям Л.Даррелла и других классиков мировой детской анималистической литературы, в т.ч. самого Заходера (Кавот, Камут, Мним, Рапунок, Южный Ктототам, Пипа Суринамская). Как и положено героям детских произведений, звери Заходера совершают злые и добрые поступки, разговаривают и спорят между собой и с людьми, обращаются с просьбами о справедливости и защите.
 
Та же тема определяет и большую часть прозы Заходера — книги сказок «Мартышкино завтра», «Добрый носорог», «Жил-был Фип», сказки «Серая звездочка», «Русачок» и др. (по многим сняты научно-популярные фильмы), в основе которых лежат рассказы о том или ином «обыкновенном» чуде природы (напр., превращении гусеницы в бабочку), подразумевающем и смысловой метафорический пласт: путь к нахождению истинного собственного Я.

 В историю отечественной детской литературы Заходер вошел как переводчик (зачастую — первый) и перелагатель многих шедевров зарубежной литературы для детей: повестей-сказок А.А.Милна «Винни-Пух и все-все-все», П. Трэверс «Мэри Поппинс», Л. Кэррола «Приключения Алисы в Стране Чудес», сказок К.Чапека, братьев Гримм (Бременские музыканты, 1982, и др.) и др. Выступая скорее как пересказчик текстов английских, чешских, немецких и польских авторов, внося в процесс перевода собственное творческое начало, Заходер сумел, сохранив неповторимый аромат оригинала, органично ввести произведения зарубежной литературы в круг чтения и художественного опыта своих соотечественников, сделав многие из переведенных им произведений любимым чтением россиян всех возрастов, указывает litra.ru.

Фото: liveinternet.ru.
Расскажите редакции "Порт Амура" о том, что увидели, услышали, узнали. Ваша новость может выйти на сайте агентства!
МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ

Ваш комментарий

Защита от автоматических сообщений
Войти как пользователь:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Комментарии

O.V.
Цитировать Имя
O.V., 07 ноября 2011 в 09:30
Эх........
0 0
Кино и сцена
ТВ программа
Это история любви старлетки, которая между прослушиваниями подает кофе состоявшимся кинозвездам, и фанатичного джазового музыканта, вынужденного подрабатывать в заштатных барах. Но пришедший к влюбленным успех начинает подтачивать их отношения.
Сюжет пьесы можно пересказать двумя фразами: «Любовная лодка разбилась о быт» и «Семья — как Пизанская башня: падает, падает и никак не упадет». Бурное и внезапно возникшее выяснение отношений супругов длится около двух часов – как раз на такое время была объявлена задержка рейса авиалайнера в Рим...

А дальше – всё возможно, даже семейное счастье.
Старшеклассник Трипп мечтает сбежать из скучного городка, где родился и вырос, и увлеченно собирает монстр-трак из обломков старых авто. И когда происшествие на буровой вышке высвобождает из-под земли удивительное создание, знающее толк в скорости, у Триппа появляется реальный шанс не только наконец-то изменить жизнь, но и обрести настоящего друга… Если, конечно, никто не вмешается.
Раннее Средневековье. Время тяжелых мечей и темных законов крови. Правящий род в раздоре. Вина за случайную смерть брата легла на Великого Князя. По закону мстить ему должен младший брат — бастард. За отказ убивать он заплатит всем, что у него было, потому что «для мира нужно больше мечей, чем для войны»…
Группа Би-2 подготовила и представила публике новую концертную программу, получившую название Best of.

На выступлениях Best of звучат все главные песни или greatest hits из всех выпущенных Би-2 альбомов — от ранних пластинок до последних на данный момент студийных изданий #16плюс. Сет-лист концертов состоит из более чем 20 композиций — причем, некоторые из песен музыканты не исполняли со сцены уже более 10 лет!

Помимо музыкальной составляющей концертов Best of зрителей ждут и новая сценография, и световое шоу, подготовленное Би-2 специально для этой программы, а также неизменно мощный рок-н-ролльный «живой» звук, которым славятся все выступления Би-2!