Русская Австралия. Сувенир
0 0

Ранее в цикле:
1. Русская Австралия
2. Русская Австралия. Загадки, головоломки и запертые комнаты
3. Русская Австралия. Музей сад
4. Русская Австралия. Золотые купола
5. Русская Австралия. Горный воздух
6. Русская Австралия. Интересности


Ну, и конечно, как можно было вернуться с острова Сахалин без какого-либо сувенира? Ну, магнитики и прочие штуки – это понятное дело. Но я сыскал и те сувениры, которые пришлись по душе именно мне:





Обыкновенные почтовые открытки, ничего необычного. Реверс открыток выглядит следующим образом:


Я как-то уже рассказывал о том, что в Южно-Сахалинске дублируются многие названия не только на международный английский, но и на японский. А вот тут ещё идёт дублирование и на китайский с корейским.
Китайский, наверное, многие узнали (всё-таки в Благовещенске и Амурской области достаточно большое количество людей знают этот язык) - 明信片.
А вот на корейском и японском перевод не совсем точен. На корейском написано 엽서 (ёбсэ), хотя именно «почтовая открытка» пишется 포스트 카드 (ппусытты ккады). Очень напоминает английскую транскрипцию или русское прочтение слова. Не правда ли? Заимствование. Как и в японском – ポストカード (Посуто: кадо). А на открытке просто и понятно два иероглифа – «хагаки»

Блоги

Если хотите оставлять комментарии, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь пожалуйста!
Видео
Путь (http://):
Картинка (http://):
Ширина:
Высота:

Блоги
Страницы: 1 2 3 4 5 853 След.