О-сэти
0 0

Есть такой замечательный журнал для тех, кто изучает культуру, историю и (самое главное) - язык Японии. Журнал называется "Niponica", выходит он ежемесячно. И в одном из предновогодних номеров было поведано о так называемых О-Сэти (слог "ти" в японском токийском диалекте произносится как "чи"). Выглядят они вот так вот (фото кликабельны):


Вверху слева: сладко-соленые жареные та-дзукури (сушеные японские анчоусы). Длина 2-3 см. В центре: черные соевые бобы куро-мамэ очень аккуратно варят в сладком соусе, следя за тем, чтобы на поверхности не образовалось складок. Некоторые повара распыляют на куро-мамэ немного золотого порошка, добиваясь эффекта красочности и нарядности. Справа: рулет датэ-маки готовят из яиц, смешанных с измельченной белой рыбой и креветками.
Внизу: угощения о-сэти, приготовленные в первоклассном ресторане "Акасака Асада", аппетитно упакованы в коробочку дзюбако.

Ну, или вот так:


А для тех, кто не совсем ещё понимает в японском языке, выходит дубликат журнала. Он на русском:


Трудно представить себе новогодние торжества в Японии без праздничных угощений, называемых о-сэти. Слово о-сэти вероятно происходит от сэтику, что означает "блюда, приготовленные для богов". Сэтику подавали и в другое время года: чтобы отметить смену сезонов, попросить о хорошем урожае или безопасности в доме, а также пожелать успехов детям или внукам. Новогодние праздники наиболее тесно ассоциируются с о-сэти, поэтому постепенно это слово стало означать именно новогодние кушанья.
Когда наступает Новый год, люди ждут счастья и удачи в будущем, желая, чтобы хорошего в жизни становилось все больше и больше. Коробочки дзюбако—одно из непременных составляющих о-сэти. Блюда помещают в эти квадратные коробочки, которые затем складываются друг на друга, словно выражая пожелание "все большего и большего счастья". Впечатляет огромное разнообразие продуктов, используемых в о-сэти—от приготовленных сушеных деликатесов до овощей и морепродуктов. Все это готовится в последние дни уходящего года и подается к столу 1 января и в течение нескольких следующих дней. Вареные продукты и другие блюда должны оставаться свежими некоторое время. Различные лакомства (сладко-соленые, соленые или имеющие кисловатый вкус) готовятся так, чтобы радовать глаз ярким цветом и гладкой блестящей поверхностью. В коробочку кладут около 10 раз-нообразных угощений. Ингредиенты и способ их приготовления слегка варьируются в зависимости от региона и конкретной семьи, но эти три блюда-куро-мамэ, датэ-маки и та-дзукури являются обязательными компонентами о-сэти.
Куро-мамэ — это черные соевые бобы, приготовленные с сахаром и соевым соусом. Куро означает "черный", а мамэ—"бобы". Но у слова мамэ есть еще одно значение—«трудолюбивый, усердный». Поэтому это блюдо также выражает пожелания упорного труда с энергией и энтузиазмом в течение наступающего года. Датэ-маки—рулет из омлета, приготовленного путем добавления к яйцам измельченной мякоти белой рыбы. Слово датэ включает также значения "элегантный" или "эффектный", и, действительно, эти яичные рулеты безусловно очень привлекательны для глаз. В старину важные документы хранили в виде свитков, поэтому данное угощение было наделено еще одним смыслом—оно стало выражать пожелания успехов в учебе и дополнительных занятиях.
Блюдо та-дзукури привносит в о-сэти сияние. Для его приготовления сушеные молодые анчоусы обжаривают и затем глазируют доведенной до кипения смесью сахара, сладкого саке, именуемого мирин, и соевого соуса. В старину анчоусы использовались для удобрения рисовых полей, поэтому в о-сэти они символизируют надежду на хороший урожай. (Та-дзукури буквально переводится как "возделывание рисового поля").
В прежние времена во всех домах в канун Нового года о-сэти готовили в течение нескольких дней. Сегодня же все большее число семей приобретает готовые наборы о-сэти в универмагах или ресторанах. Однако дух, присущий о-сэти, остался неизменным—как прежде, так и се-годня, вкушая сулящие удачу блюда, каждая семья надеется, что наступающий год принесет ей счастье. Яркие цвета и красота сервировки этих настоящих шедевров кулинарии выражают надежды и чаяния семей по всей Японии.


Согласитесь, неплохой такой способ пожелать
).
Видео
Путь (http://):
Картинка (http://):
Ширина:
Высота:
30.12.2015 10:30:00
0 0
М-м-м-м...
Красиво, вкусно ))
30.12.2015 18:12:00
0 0
Андрей, с наступающим
Журнал называется "Niponica", выходит он ежемесячно
андрей, а где вы его берете, неужто выписываете
30.12.2015 18:21:00
0 0
где вы его берете, неужто
Анна, выходи за меня.

я туп, но долог.
30.12.2015 18:37:00
0 0
Се ля ви
Анна, выходи за меня.

-аня, ты выйдешь за меня?
— А ты мне колечко с большим бриллиантом подаришь?!
— лихо ты меня нахер послала, лихо

федор мне конечно импонирует ваш подход и настойчивость, но мы же с вами помним об одном непреодолимом препятствии - вашей любви к путину.
30.12.2015 20:07:00
0 0
Простите что вмешиваюсь, отличный диалог. С наступающим, Аня.
С наступающим всех портамуровцев, настроения.
31.12.2015 10:39:00
0 0
об одном непреодолимом препятствии
До этого непреодолимым препятствием был мой возраст. Теперь Путин. Это радует.
Потому как возраст я не поменяю, а политические взгляды, ради такой девушки, - запросто. В конце концов путины приходят и уходят, а наша любовь будет вечной.
31.12.2015 09:30:00
0 0

Нет. Я его не выписываю. Но с десяток номеров разных годов у меня есть.


Блоги

Кино и сцена
ТВ программа
26 сентября в 10:00 Амурская областная детская библиотека приглашает ребят и взрослых на мастер-класс по правополушарному рисованию «Тигренок" 6+ 🐯
Никаких особых художественных способностей от участников не требуется😍
Использоваться будут легкие, понятные каждому техники. Результат получится у каждого, даже у тех, кто никогда ранее не рисовал. Простота исполнения и положительные эмоции от процесса гарантируются🙌
Занятия из курса «Познавательное творчество» развивают детскую креативность при помощи техник рисования. Дети учатся выходить за границы привычного мышления. Никаких рамок и запретов, только море удовольствия от творческого процесса✨
Цена:500 р. Продолжительность: 1 час.
Для творчества предоставляются все необходимые материалы.
Дети младше восьми лет могут посетить занятие вместе с родителями👨👩👧👧
Справки и запись по телефону +7 (914) 563-36-69 📲
При посещении библиотеки необходимо соблюдать все требования Роспотребнадзора: температурный контроль на входе, обработка рук, наличие маски
Вивиан попадает в страшную аварию и просыпается в больнице с потерей памяти. Ее внимания жаждут сразу двое симпатичных молодых людей, но вот незадача — Вивиан совершенно не помнит ни того, ни другого.

Возрастное ограничение: 18+