А вы звонили Ральфу? (из серии «Уроки английского»)
0 0

Место действия: США. Сан-Франциско (люблю я этот город).

Время: Вечер пятницы. Работа и учеба закончена. Все расходятся по домам после тяжелой трудовой недели.

Выходя из кабинета, Ник (пусть так будут звать главного героя моих «уроков английского») получает СМС следующего содержания: Everyone is invited to the TGIF tonight.

P.S. BYOB Хм… Давайте-ка разберемся в этих американских сокращениях. Из сообщения понятно, что всех приглашают куда-то сегодня вечером. Но что, черт побери, означает загадочное TGIF? Это довольно распространенное выражение у американцев. TGIF = Thank God it's Friday! (Спасибо, Господи. Наконец-то пятница!). Видите, американцы такие же, как мы, тоже любят пятницу.


Приписка BYOB означает Bring your own bottle/booze/beer(захвати с собой бутылку/выпивку/пиво).

Многие завсегдатаи подобных мероприятий (по-английски их называют party animals) с радостью берут в каждую руку sixpack или scotch устремляются по указанному в СМС адресу. Sixpack? Так называют небольшую картонную упаковку с ручкой, в которой находятся шесть бутылок пива емкостью 0,33 л.


У нас в России продаются и 1,5 литровые и даже 2,25 литровые пластмассовые бутылки с пивом (я, кстати, не считаю содержимое этих бутылей пивом). А за рубежом вы такого не увидите. Там специально большинство бутылок имеют емкость 0,33 л, чтобы не перепивали. Да, и на улицах там тоже не пьют. Поэтому sixpacks Ник понес в дом к своему другу Алексу.

Кстати слово sixpack означает еще шесть кубиков на прессе.



Красиво. Некоторые люди прикалываются и смешивают эти два понятия.



Ну и, конечно, вы уже догадались, что клейкую ленту, называемую у нас скотчем, Ник не брал. Scotch – это шотландский виски в данном конексте. Клейкая лента, кстати, называется Scotch tape

Когда Ник пришел по указанному адресу, вечеринка была в самом разгаре. Парни и девушки сидели кругом и were spinning the bottle = играли в бутылочку. To spin the bottle (дословно «крутить бутылку»). Ник не стал к ним присоединяться, а пошел бродить по дому, неспешно попивая Bud. Так сокращенно американцы называют пиво Budweiser. Проходя по коридору, Ник увидел Мэгги, пританцовывающую возле закрытой двери туалета и сердито кричащую кому-то внутри: ”I must or I blast“! По выражению её лица было видно, что она действительно blast, если её не впустят. Выражение I must or I blast означает «мне очень надо, а не то я лопну».

Ник спросил у Мэгги: "А кто там закрылся"?

Мэгги злорадно ответила, что там Ричард was calling Ralph on the big white phone (звонил Ральфу по большому белому телефону). Как вы уже, наверное, догадались это выражение используется, когда человека тошнит над унитазом после выпитого. Имя Ральф напоминает американцам звуки, которые человек издает, склонившись над унитазом.



Другое выражение для этого явления - to worship a porcelain god (молиться фарфоровому божеству, склонившись перед ним :))

Ричард долго не выходил, звуки из туалета перестали доноситься, и друзья забеспокоились. Пришлось сломать замок, чтобы попасть внутрь. Они увидели Ричарда мирно спящего на полу. He was stoned = в стельку пьян / в отрубе.



Наверняка утром у него будет страшный hangover. Что это? Правильно - похмелье. Я студентам это слово объяснял так, чтобы навсегда запомнили. Просыпаетесь вы утром, а у вас голова болит. Вам очень hangover (созвучно с хреново). До сих пор помнят.

По ходу обсуждения что-нибудь еще вспомню.
Если хотите оставлять комментарии, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь пожалуйста!
Видео
Путь (http://):
Картинка (http://):
Ширина:
Высота:
19.09.2010 13:35:00
0 0
RE: А вы звонили Ральфу? (из серии «Уроки английского»)
Значит у них Ральф? А у нас я слышала выражение- Исполняет арию Блюоты из оперы Рыголетто :)  
19.09.2010 13:53:00
0 0
RE[2]: А вы звонили Ральфу? (из серии «Уроки английского»)
У нас еще "в Ригу ездят" и "Ихтиандра вызывают"
19.09.2010 14:00:00
0 0
RE[3]: А вы звонили Ральфу? (из серии «Уроки английского»)
Да, про "Ихтиандра" я забыла, а про Ригу не слышала.
19.09.2010 15:04:00
0 0
RE: А вы звонили Ральфу? (из серии «Уроки английского»)
Про пьнство да про блевотину...
Николай а между тем год Франции в Росии заканчивается, а материалов ни от вас ни от вашей
супруги не замечено...
19.09.2010 18:27:00
0 0
конъюнктура рынка
Писали мы раза три про французов. Последний раз рисунки французских детей публиковал.

Игорь, у вас тоже темы про анализы, да про отрубленные пальцы.
19.09.2010 19:21:00
0 0
RE: конъюнктура рынка
ну супруга здесь в блогеры пока не записывалась :-), она ведет блог на французском языке, где все материалы по теме публикуются.
А вот с Вами, Игорь, я уже сбилась со счету, в который раз согласна! Международник иной раз нисколько не международные вопросы поднимает :-) не концептаулен он, как вы любите гноворить
19.09.2010 19:36:00
0 0
гновори, гновори, да не загноваривайся
Вам что писать про Киотский протокол и претензии России на шельф Хребта Ломоносова в Баренцевом море?
Темой блога заявлен "диалог культур". Вот и пишу, как там у них.
20.09.2010 09:28:00
0 0
RE: конъюнктура рынка
не не не. наш фломастер очень любит писать пра гавно, но кагто подздулся впоследнее время. А#уле, воняет.
20.09.2010 09:46:00
0 0
RE[2]: конъюнктура рынка
Громит, я с тебя жоско угораю.
Тебе ужэ лет 10 прогулы на кладбище ставят, дубоцефал ресурсный.
Будь ты проклят! скунс вжопураненный.
19.09.2010 19:30:00
0 0
RE: из серии "уроки арабского"
надеюсь, в компании арабов не было
а то они бы преподали Нику урок арабского ;)
потому как Никам с арабами находится опасно,
а вот КОлям ничего не угрожает :)
19.09.2010 19:39:00
0 0
RE[2]: из серии "уроки арабского"
А как Ник с арабского переводится?

Как Dick с английского?
20.09.2010 04:41:00
0 0
RE: А вы звонили Ральфу? (из серии «Уроки английского»)
Коля, отдельное спасибо за второе фото sixpack, которое "отсель досель". Еще! :)
20.09.2010 04:43:00
0 0
RE[2]: А вы звонили Ральфу? (из серии «Уроки английского»)
В общем ряду оно третье, загореленькое. :) *на случай misunderstanding*
20.09.2010 09:34:00
0 0
RE[3]: А вы звонили Ральфу? (из серии «Уроки английского»)
Лена, введи в любимом google слово sixpack и выбери поиск картинок. Будет тебе счастье :)
25.09.2010 11:37:00
0 0
RE[4]: А вы звонили Ральфу? (из серии «Уроки английского»)
я к тому, что вот так зайдешь почитать, посмотреть чего-нибудь, а тут тебе откуда не ждали - бац! И сделали красиво ))
20.09.2010 15:43:00
0 0
RE[3]: А вы звонили Ральфу? (из серии «Уроки английского»)
Меня тоже этот sixpack порадовал. :)
20.09.2010 17:15:00
0 0
RE: А вы звонили Ральфу? (из серии «Уроки английского»)
Девушек привлекает мужской sixpack.
А мужчин женский cameltoe
20.09.2010 17:20:00
0 0
What the fuck is cameltoe?!!
20.09.2010 17:22:00
0 0
RE: What the fuck is cameltoe?!!
Кто на английском читает, почитайте шуточные отзывы о продукте (Testimonials) на этой "рекламе".


Блоги
Страницы: 1 2 3 4 5 821 След.

Кино и сцена
ТВ программа
Молодая девушка Эбигейл живет в городе, границы которого закрыли много лет назад из-за эпидемии загадочной болезни. Отец Эбби был одним из заболевших — и его забрали, когда ей было шесть лет. Пойдя наперекор властям, чтобы разыскать отца, Эбби узнает о том, что ее город на самом деле полон магии. И в ней самой пробуждаются необыкновенные магические способности…
24 августа с 18.00 до 20.00 часов Амурская областная детская библиотека приглашает детей и взрослых в летний читальный зал на акцию «Ночь! Кино! Библиотека», которая состоится в рамках Всероссийской акции «Ночь кино – 2019».

Юных кинолюбителей ждут встреча с писателями и интересные интерактивные зоны на тему кино: «перевертыши названий», викторина «Крылатые фразы мультфильмов», сортировка кадров «Верни героев в свой мультфильм», пазлы, мастер-классы. С 19.00 часов на свежем воздухе будет работать киносерпантин: просмотр мультфильмов и ералаша.

Мероприятие состоится на территории, прилегающей к библиотеке по адресу: ул. Б. Хмельницкого,1 (площадь Победы).
Вход свободный.
В случае непогоды мероприятие переносится в здание библиотеки.
24 августа уже в четвертый раз по всей России пройдет акция «Ночь-кино»! И мы рады сообщить, что в рамках акции и празднования Дня российского кино у Вас будет уникальная возможность попасть на предпоказ ярких и интересных кино-работ участников Открытого международного фестиваля детского кино и видеотворчества «КинАмурчик»!
В этом году значительно расширилась география конкурса, в рамках показа мы с Вами сможем насладиться кинокартинами из Московской области, Санкт-Петербурга, Самары, Читы, Магнитогорска, Челябинска и Евпатории. Мы с радостью покажем юным благовещенцам и их родителям насколько технически подковано молодое поколение, как дети могут воплотить свои собственные сюжетные линии в кадре или сыграть самую сложную роль, ведь работы представлены в абсолютно разных жанрах – анимация, видеоблог, буктрейлер, экранизация сказок, любительское детское кино и репортаж.
Ждем всех на открытом киномероприятии «День российского кино» в зале Городского дома культуры 24 августа в 12:00, нужно только предварительно записаться по тел: 42-26-54, 52-89-18, 6+.
7 сентября отдел декоративно-прикладного творчества Городского дома культуры «Дом ремесел» отметит свой первый юбилей! Здесь на благо города Благовещенска и Амурской области уже реализованы сотни интереснейших проектов, проведены тысячи мастер-классов по декоративно-прикладному творчеству, представлены десятки уникальных выставочных экспозиций, но самое главное, «Дом ремесел» все эти годы является центром культурной жизни, объединяющим более 300 талантливейших мастеров Амурской области, которые сохраняют и преумножают лучшее наследие творчества и зодчества нашей страны и региона!
Мы будем рады видеть жителей и гостей города в «Доме ремесел» в течение всей праздничной недели на мероприятиях, посвященных юбилейному дню рождения:
С 3 по 5 сентября ежедневно в 10:30, 14:30 и 18:30 в «Доме ремесел» пройдут творческие встречи и мастер-классы для детей, молодёжи и просто творческих жителей города под девизом «Мастера и все, все, все» (по предварительной записи).
6 сентября в 18:30 приглашаем мастеров и гостей на круглый стол «5 лет – время планов и творческого роста», где пройдет презентация новых проектов и V-го альманаха «Дорогой творчества».
7 сентября приглашаем жителей и гостей города в «Дом ремесел» на праздник «День Рождения только раз в году», где с 11:00 откроется выставка-ярмарка под открытым небом «В царстве творчества», а в 12:00 начнется театрализованное праздничное мероприятие «Мельпомена и творцы» и большой розыгрыш подарков среди гостей праздника.
Справки по тел: 44-00-03, 52-89-18, 0+. Подробности: @domremesel,  vk.сом/gdkamur, @gdkamur28, ok.ru/gdkamur.  
Поставлен по пьесе классика итальянской драматургии Альдо Николаи (оригинальное название пьесы «Гамлет в остром соусе»). Действие, как и в известном произведении Шекспира, происходит в замке Эльсинор, но... на кухне.
Кухня-сердце замка и здесь тоже кипят нешуточные страсти. Здесь властвует свой король-шеф-повар Фрогги, королева-его жена-повариха Кэти и наследная принцесса их дочь Инга. На кухню в поисках тепла и общения захаживают и все обитатели замка (кроме нового короля, который для этого слишком высокомерен и его за это не любят). Эксцентричная королева Гертруда не прочь пропустить стаканчик, другой и поделиться с подругой юности Кэти своими радостями и горестями. Ловелас Лаэрт не прочь приударить и за мамой и за дочкой. Друг Гамлета Горацио тоже неравнодушен к прекрасной Инге,что очень заставляет нервничать молодого повара Брэка, также претендующего на руку и сердце ветреной красотки.
Заходит и сам мрачный принц Гамлет. Принц очень изменился в последнее время и у него плохой аппетит, а это уже вопрос чести для семьи поваров. А тут ещё эти нелепые слухи, что покойный король скончался от несварения желудка. Понимая, что «неладно что-то в Датском Королевстве», Фрогги решает взять ситуацию под свой контроль и приступает к решительным действиям, последствия которых оказываются совершенно непредсказуемыми.
В ролях: Павел Баршак, Андрей Ильин, Юлия Такшина