Изучаем иностранный язык вместе
0 0

Я еще в 2006 году на другом форуме создал такую ветку. Так как теперь здесь больше времени провожу, то решил создать здесь подобную.  

В этой ветке можно делиться любопытными выражениями на иностранном языке.  

ОБНОВЛЕНИЕ: 8 ФЕВРАЛЯ.

Часто незнание элементарных терминов на английском языке может привести к плачевным результатам. Особенно, если надписи находятся на продуктах питания. Запомните, на иностранных продуктах часто указанная дата означает срок до которого можно использовать данный товар.
 
Запомните эти надписи:DATE OF EXPIRY: DATE OF EXPIRATION: EXPIRATION DATE: BEST BEFORE:
 
В России же обычно пишут дату производства. Бывают, что рядом с датой производства указывают дату окончания срока годности. Но чаще просто пишут, что срок годности 3 года, например.

Стоят в моем дворе два автомобиля: один - старая развалюха, другой новый весь в тюнинге. По английски первый будет bucket of bolts (ведро с болтами) или rattletrap (колымага, развалюха, драндулет), piece of lemon. Вообще lemon - это не только лимон, но и "старая, ненужная вещь".  

А второй с его наворотами будет with bells and whistles  
 
bells and whistles переводится "прибамбасы", "ненужные добавления, которые не сказываются на функциональности, а сделаны больше для пускания пыли в глаза"  
================================  
Наверняка многие из посетителей знают хотя бы один иностранный язык. Поможем друг другу знать язык лучше.  

Для затравки  

Очень часто американские студенты в приглашении на вечеринку приписывают снизу BYOB. Это означает Bring Your Own Bottle  

А когда у кого-нибудь расстегнулась ширинка, могут шепнуть на ухо Hey, buddy, XYZ Так вот, XYZ означает Examine Your Zipper = (проверь молнию на ширинке).  
 
Так как я английский преподаю, то буду английские выражения здесь давать. Можете, кстати, спрашивать как перевести то или иное слово/предложение. Помогу чем смогу.  
www.wowrussia.com Вот отличный сайт с типичными западными стереотипами о России. Сайт делала русская в качестве своего дипломного проекта в Британской высшей школе дизайна  

=================================================================

P.S. englishtips.org. Еще хороший сайт, откуда можно скачать множество учебников в pdf и djvu форматах
Если хотите оставлять комментарии, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь пожалуйста!
Видео
Путь (http://):
Картинка (http://):
Ширина:
Высота:
19.01.2010 14:58:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
Николай, спасибо за хорошую идею. Я столкнулась с множеством сокращений, когда стала жить в Китае и переписываться смс с англоговорящими друзьями. Помню, первое время просто не понимала что они мне хотят сказать. Ну, например, dunno - don't know, hv - have, luv - love, ryt - right, nite - night... и еще много чего, так сразу и не вспомню. По этой теме "чат- и смс общение", наверное, можно интересный диплом написать))) В современных песнях тоже часто встречаются интересные сокращения. Недавно услышала: betcha - bet you... в словарях такого не найдешь...
19.01.2010 16:33:00
0 0
RE[2]: Изучаем иностранный язык вместе
Только сегодня со студентами на уроке разбирал такие новообразования в речи.
Статья называлась "Jobs Drops Da Intel Bomb"
Слово Da поставило их в тупик. А это так на афроамериканском слэнге звучит артикль the
Пример: In da house = In the house

Еще сокращение ain't = is/are not
Пример: Ain't your business = не твое дело.
19.01.2010 21:47:00
0 0
RE[3]: Изучаем иностранный язык вместе
Слово Da поставило их в тупик. А это так на афроамериканском слэнге звучит артикль the
У нИгеров - это не слэнг. Это практически полноценный язык.
19.01.2010 18:28:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
По этому адресу можно скачать учебники по китайскому языку и культуре.
20.01.2010 12:08:00
0 0
RE[2]: Изучаем иностранный язык вместе
Спасибо большое!
20.01.2010 00:38:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
Разница менталитетов и способов восприятия окружающей действительности неизбежно отражается на языке. Представьте ткань с такой структурой, которую мы называем "в ёлочку"

В России много хвойных лесов, вот мы и привыкли так называть подобную ткань.
У англичан такая же ткань называется herring bone, то есть "как скелет селедки"

Это относится не только к тканям. Такой забор тоже будет называться herring bone fence


Или пасьянс-ёлочка тоже будет Herring-Bone

В свете прошедших праздников дарю всем разговорное выражение hair of the dog = опохмеляться
Произошло от идиомы take the hair of the dog that bit you = клин клином вышибают
Вопросы будут? Что вы хотели сказать по-английски, но не знали как.
20.01.2010 12:04:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
Николай, а как произошло отрицание "nope"? это тоже сленг? оно абсолютно равнозначно "no"?
20.01.2010 15:55:00
0 0
RE[2]: Изучаем иностранный язык вместе
yep = yes типа русского разговорного "ага"
nope = no типа русского разговорного "неа"
20.01.2010 14:05:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
Mне в свое время понравилось сокращение Yuppie - молодой городской профессионал. Но яппи это круче, чем звучит на русском. Это внешний облик, внутреннее содержание и образ жизни. Все вместе. Почти "золотая молодежь" только в благородном смысле. А еще как то поразило телеграфное сокращение ASAP (as soon as possible) - "как можно скорее".
21.01.2010 08:36:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
Очень часто слышу как жители города называют Town Ace "таун айс" вместо (таун эйс)
Автомобиль Chaser практически всегда называют "чАйзер", а надо "чейзер"

Кстати, chaser переводится "преследователь" или даже "бабник" (мол, за юбками гоняется):)

Завтра пятница. В англоязычных форумах распространена аббревиатура TGIF - Thank God It's Friday = Слава Богу, пятница.
21.01.2010 16:01:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
Мне интересно было узать что в штате Юта вместо"Oh My God" говорят:  "Oh My Hell" .
и ещё интересно как в разных странах произносят последнюю букву английского алфавита Zz. Канадцы говорят "зэд", американцы "зи". а остальые страны-в разнобой, кто как. Филлипинцы и вообще азиаты в основном говорят "зи", Европейцы-в основном :"зэд", но и там и там бывают исключения, зависит кто как учил, у кого откуда были учителя. Я пo этому поводу даже мини исследование проводила, кто как говорит. К общему мнению мы с коллегами так и не пришли. В России по-моему преподают "зэд",да?
21.01.2010 17:38:00
0 0
RE[2]: Изучаем иностранный язык вместе
Да, в России учат говорить "зэд".
В США "зи". На этом, кстати, строилась реклама витаминов для детей. Там был текст про состав, в который входят витамины  "from A to Zi" = витамины А и цинк. Но звучит "от А до Я". Типа нашего "Алфавита"
21.01.2010 17:35:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
После праздников эти выражения особо актуальны:

hangover - похмелье

hair of the dog - порция спиртного для того, чтобы опохмелиться

booze - выпивка

to worship a porcelain god - "молиться фарфоровому божеству"

to call Ralph on a big white phone - "звонить Ральфу по большому белому телефону"

to be stoned - быть в стельку пьяным
21.01.2010 17:41:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
в России говорят "пьет как лошадь" или "как сапожник"
По-английски это будет "drink like a fish" или "he/she has hollow legs" (у него/нее ноги полые = то есть все что пьет, туда утекает, не пьянеет, может много выпить)
MIO
23.01.2010 14:17:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
Спасибо тебе, Николай, за эту тему. Английский для меня - больная тема. Не получается у меня языки изучать. Как ни старалась.
Может, хоть здесь подтянусь чуток:)
А то на уровне школы знания. И то вполовинку.
23.01.2010 20:05:00
0 0
RE[2]: Изучаем иностранный язык вместе
Всегда, пожалуйста. Может конкретная тема интересует?
MIO
24.01.2010 11:47:00
0 0
RE[3]: Изучаем иностранный язык вместе
Интересует:) Финансы.
Но, по большей части, хочу выучить язык. Не знать английский в наше смутное время - дурной тон:)
23.01.2010 20:07:00
0 0
RE[2]: Изучаем иностранный язык вместе
Всегда, пожалуйста. Может конкретная тема интересует?
23.01.2010 20:16:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
Читать всем, кто английский более-менее понимает. Здесь русские матерные частушки перевели на английский. Смешно.
26.01.2010 07:45:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
Часто вижу на наших форумах, как плохую столовую или затрапезное кафе называют "тошниловка".
В английском языке есть аналогичное выражение - greesy spoon = "жирная ложка"

Примеры использования:
The chick is that snooty she wouldn't go to a greasy spoon — Эта чувиха такого о себе мнения, что никогда не пойдет в дешевую закусочную

I wouldn't be caught dead in a greasy spoon like that — Я ни за что не пойду в эту забегаловку

- I won't have time to eat lunch at the club today; I'll just grab a sandwich at the local greasy spoon.

Любой маленький, дешевый ресторанчик, официанты в котором вечно куда-то торопятся, внимание качеству еды и интерьеру не уделяется.
28.01.2010 22:01:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
Наверняка все из вас пробовали это псевдошоколадное чудо.


А вы никогда не пробовали перевести название?
Заглянем в хороший онлайн-словарь Multitran
Что мы там видим?

to snicker  (глагол) | Вебстер | фразы |  g-sort
 общ.   тихо ржать; хихикать; фыркать; давиться от смеха; тихо заржать; хихикнуть
 разг.   выдавливать из себя со смехом
snicker (существительное)
 общ.   ржание; хихиканье; фырканье; сдавленный смешок; смешок


Поэтому английское слово snikers будет переводиться как глагол в третьем лице ржёт
30.01.2010 10:44:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
Николай,спасибо за тему, никогда не задумывалась над некоторыми словами типа snikers,  а ведь и правда забавно :)

у Вас случайно нет опыта преподавания русского языка иностранцам? в частности,детям? если да-какие были трудности?

Хочется поделится  интересным сайтом  для детей ( и взрослых тоже) по изучению английского.  www.uptoten.com   сайт двуязычный,french-english. забавные песенки-истории, развивающие игры,весёлые герои. Детям очень нравится,смотрят с удовольствием. может вам пригодится.

П.С. у вас нет на примете никакого сайта по обучению русского языка детям? Типа такого, как www.uptoten.com, но на русском?
30.01.2010 17:41:00
0 0
RE[2]: Изучаем иностранный язык вместе
Ресурсы по русскому языку:
1

2

3

4

5

6

Отличный сайт www.gramota.ru
30.01.2010 17:47:00
0 0
02.02.2010 11:27:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
Спасибо,Николай,за полезные ссылки,кое-что интересное для себя и для своей работы  нашла. Ещё бы для ребёнка своего найти... Она по русски только понимает, говорт очень мало, всего несколько слов. Не знаю даже как ей словарный запас расширить...  Ну, будем искать!
03.02.2010 11:38:00
0 0
RE[2]: Изучаем иностранный язык вместе
www.zlat.spb.ru - Издательство "Златоуст" специализируется на книгах по русскому как иностранному
03.02.2010 14:50:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
спасибо!! хороший сайт, обязательно закажу несколько книг.
11.02.2010 22:19:00
0 0
RE: Изучаем иностранный язык вместе
Здравствуйте товарищ преподаватель! Конечно история религии была гораздо интереснее, чем английский язык, но приходится обращаться за помощью именно по иностранному языку. Дело в том, что мне для кандидатского необходимо перевести 70страничную статью/монографию (да Вы и сами все прекрасно знаете). Я выбрала работу под названием "The Politics of Punishment: A Critical Analysis of Prisons in America (Harper Colophon Books, 1973)". Вопрос такой: могу ли я обращаться к Вам за помощью, в случае встречи абсолютно незнакомых слов в тексте?  
11.02.2010 22:36:00
0 0
RE[2]: Изучаем иностранный язык вместе
Всегда рад помочь. Могу словарь Lingvo x3 записать вам на диск DVD. Будет большим подспорьем при переводе. Только не переводите с помощью Promt - текст изуродуется до неузнаваемости.
11.02.2010 22:58:00
0 0
RE[3]: Изучаем иностранный язык вместе
Была бы очень признательна. В какое время лучше подойте к Вам и куда?
Кстати, даже мысли не было переводить с помощью примитивных переводчиков, так как дольше потом исправлять на литературный текст, да и социологические термины практически не переводятся. Может подскажете какие-нибудь электронные социологические словари?
12.02.2010 19:56:00
0 0
RE[4]: Изучаем иностранный язык вместе
Google неплохо переводит, но потом надо править.
12.02.2010 20:50:00
0 0
RE[4]: Изучаем иностранный язык вместе
Подходите в БГПУ, каб. 200 "Управление международных связей"


Блоги
Страницы: 1 2 3 4 5 821 След.

Кино и сцена
ТВ программа
Мыльно-воздушное шоу, яркая дискотека под открытым небом и световое представление — скоро на Площади перед Общественно-культурным центром развернутся сразу три незабываемых мероприятия!
Откроет праздничный день Фестиваль мыльных пузырей. В 15:00 юным гостям и их родителям покажут интерактивное шоу с пузырями-гигантами, в которых сможет уместиться человек в полный рост. Дополнят представление фокусники и аниматоры с веселыми конкурсами, которые не позволят зрителям скучать. Стоимость входа — 200 рублей (набор для создания мыльных пузырей включен в стоимость).

В 17:00 жителей города ждет одно из самых популярных событие формата open-air — Всероссийский фестиваль красок. На сцену фестиваля выйдут ди-джеи и МС – под их музыку устоять на месте будет сложно! Самый ожидаемый момент фестиваля — массовый красочный залп: в одно мгновение участники подбросят вверх краску самых разных цветов, создав в небе разноцветное облако. Кстати, краска абсолютно безопасна: у нее натуральный состав. Чтобы примкнуть к красочной феерии, необходимо приобрести пакетик фирменной краски #ВФК на входе, его стоимость — 150 рублей.

Завершит день Фестиваль волшебных шаров, который начнется в 20:00. Фестиваль порадует гостей живым вокалом и композициями музыкантов-инструменталистов, во время выступления которых кавалеры смогут пригласить дам на медленный танец. А с заходом солнца посетителей фестиваля ждет световое представление. Кстати, волшебные шары по окончании мероприятия зрители смогут забрать с собой: они еще долго будут напоминать о чудесном событии. Стоимость входа — 200 рублей (шары приобретаются на территории фестиваля)
Поставлен по пьесе классика итальянской драматургии Альдо Николаи (оригинальное название пьесы «Гамлет в остром соусе»). Действие, как и в известном произведении Шекспира, происходит в замке Эльсинор, но... на кухне.
Кухня-сердце замка и здесь тоже кипят нешуточные страсти. Здесь властвует свой король-шеф-повар Фрогги, королева-его жена-повариха Кэти и наследная принцесса их дочь Инга. На кухню в поисках тепла и общения захаживают и все обитатели замка (кроме нового короля, который для этого слишком высокомерен и его за это не любят). Эксцентричная королева Гертруда не прочь пропустить стаканчик, другой и поделиться с подругой юности Кэти своими радостями и горестями. Ловелас Лаэрт не прочь приударить и за мамой и за дочкой. Друг Гамлета Горацио тоже неравнодушен к прекрасной Инге,что очень заставляет нервничать молодого повара Брэка, также претендующего на руку и сердце ветреной красотки.
Заходит и сам мрачный принц Гамлет. Принц очень изменился в последнее время и у него плохой аппетит, а это уже вопрос чести для семьи поваров. А тут ещё эти нелепые слухи, что покойный король скончался от несварения желудка. Понимая, что «неладно что-то в Датском Королевстве», Фрогги решает взять ситуацию под свой контроль и приступает к решительным действиям, последствия которых оказываются совершенно непредсказуемыми.
В ролях: Павел Баршак, Андрей Ильин, Юлия Такшина
Фильм повествует о череде событий, произошедших в Голливуде в 1969 году, на закате его «золотого века». Известный актер Рик Далтон и его дублер Клифф Бут пытаются найти свое место в стремительно меняющемся мире киноиндустрии.
Музыкально-творческая студия «ART-major» и театральная студия «Дебют» представляют музыкальную спектакль "Летучий корабль" по мотивам одноименной сказки
Год театра в России набирает обороты, вовлекая всех от мала до велика в этот увлекательный, загадочный и такой интересный мир театрального искусства! Мы все больше и больше знакомимся с театральными коллективами, закулисными историями, следим за новыми тенденциями и рождением новых направлений, а главное, совместными усилиями развиваем масштабное театральное движение в России.
Отдел декоративно-прикладного искусства Городского дома культуры «Дом ремёсел» приглашает жителей и гостей города в рамках празднования Года театра в России посетить выставку «Театр на гастролях», которая начнет свою работу 25 июня.
«Театр на гастролях» - оригинальная экспозиция, где посетители смогут увидеть богатую коллекцию театрального реквизита и «тайных» предметов закулисья театральных трупп нашего города. Костюмы, маски, куклы, декорации, бутафория, афиши и программки спектаклей, памятные фотографии, самые ценные для артистов и режиссёров награды и многое другое! Эти предметы расскажут Вам о театре в Благовещенске практически всё, и новый театральный сезон Вы сможете встретить уже во всеоружии!
Выставка продлится до 29 августа. Ждем Вас по адресу ул. Красноармейская, 159/3. Справки по тел: 44-00-03. 0+.  Цена билета 50 руб.
Подробности vk.сом/gdkamur, @gdkamur28, ok.ru/gdkamur, @domremesel.