Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
0 0

Честно признайтесь. Вы раньше слышали такое слово? А вот нам сотрудникам международных служб российских вузов это слово до боли знакомо.

Нострификация - это процедура признания документов иностранных государств о среднем, высшем и послевузовском профессиональном образовании, т.е. согласие соответствующих органов государственной власти на наличие законной силы этих документов на территории государства.

Так как в университете обучается много иностранных студентов, необходимо провести такую экспертизу для каждого из них. Иначе мы их обучать не имеем права. Ведь российских гражданин, не окончив школу и не получив аттестат о полном среднем образовании, не может поступить в вуз.



Стикеры с китайскими именами на моем мониторе

Вот поэтому иностранные студенты делают копии своих аттестатов, переводят их, заверяют перевод у нотариуса, заверяют их подлинность копий в местном МИДе, а потом еще легализуют в российских консульских учреждениях. Все эти процедуры, конечно же, не бесплатные.
печать консульства

Отметка российского консульства в Шэньяне на копии аттестата

Потом документы привозят нам. Мы их еще раз проверяем (бывает, что фотографии на аттестатах плохо приклеены, печать недостаточно видна, полно ошибок в переводе, не указан номер аттестата и т.д.)  

китайский аттестат

Я в кабинете с китайским аттестатом

Поэтому приходится буквально зарываться в эти документы: утром зарылся, вечером вылез наружу. Переводим документы в Благовещенске еще раз, заверяем перевод у местного нотариуса. А потом предстоит самое интересное. Необходимо эти документы отвезти в экспертный центр в Москву. До 1 февраля 2010 г. таких центров было 10 по всей России. Ближайшие к нам -во Владивостоке и Иркутске. А теперь только один остался в Федеральной службе по контролю в сфере образования и науки.

25 марта 2010 г. полетим в Москву с двумя баулами аттестатов (всего около 100 комплектов документов). Уже представляю как будем с ними в метро мучиться.

баул с аттестатами

Баул с аттестатами

К чему я это все говорю? Да так, решил показать вам особенности работы международников.
Если хотите оставлять комментарии, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь пожалуйста!
Видео
Путь (http://):
Картинка (http://):
Ширина:
Высота:
///
12.03.2010 15:38:00
0 0
RE: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
из Китая с баулами)), Николай, в этом что-то есть, и на важно аттестаты в них или ширпотреб))
и как часто Вы "фонарем" подрабатываете? и вообще, сколько это удовольствие стоит для иностранцев? Меня поражает их желание учиться, учиться в России.
12.03.2010 16:26:00
0 0
RE[2]: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
Стоимость экспертизы + услуги перевода и нотариуса = около 5000 рублей. Это если не считать еще расходы в самом Китае. Тем не менее отбоя от желающих нет. У нас порой мест в общежитиях не хватает - вынуждены отказывать иностранным студентам.
12.03.2010 16:54:00
0 0
RE: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
Ну. А еще международники сидят на работе в форумах и пишут посты в блоги в рабочее время :-)
На фото - свидетельство!
Да, я знаю, я - зануда! :-)
12.03.2010 17:03:00
0 0
RE[2]: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
Сегодня пятница + день рождения ректора:) В университете одухотворенная атмосфера. Можно и в блоге посидеть. Готовь ужин, супруга милая. Голодный международник домой идет:)
12.03.2010 17:07:00
0 0
RE: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
вы такие милые)))))
12.03.2010 17:14:00
0 0
RE[2]: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
Спасибо.
12.03.2010 17:22:00
0 0
RE[2]: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
теперь знаю удачный эвфемизм к понятию пьянка на работе. одухотворенная атмосфера в офисе. крутаа
12.03.2010 17:29:00
0 0
RE: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
 Голодный международник домой идет..."

А чо у международника на ужин? праздничный доширак?
12.03.2010 17:34:00
0 0
RE[2]: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
:)))
Не узнавал еще.
Кстати, когда корейцы выходили на российский рынок с маркой "Doshirak", они в русском варианте названия изначально писали "Досирак", что более близко к корейскому произношению. Но одна профессор из ДВГУ их убедила сменить название на "Доширак", а не то они не смогут завоевать российский рынок:) Молодцы, что прислушались.

По той же причине не прижились в России итальянские кухни Pedrinni :)
13.03.2010 11:14:00
0 0
RE: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
да... мороки у вас хватает. с документами всегда так, с любыми жизненно важными документами. У нас когда дочка родилась на территоррии Китая-мы чуть с ума не сошли от всех процессов всевозможных "ций" - легализаЦИЙ, нотарификаЦИЙ и тд и тп. приходилось летать по размным городам страны и обивать пороги чиновничьих абинетов с двухнедельным ребёнком на руках в зимнее время. Сложность в том, что Китай не признаёт апостиль, поэтому приходится по 100 раз перезаверять в различных инстанциях-консульствах, министерствах иностранных дел и ещё много где. Если  бы они признавали апостиль-были бы гораздо проще жить...
13.03.2010 14:09:00
0 0
RE[2]: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
Да, КНР не подписала Гаагскую конвенцию, оговаривающую признание аппостиля.
18.03.2010 00:36:00
0 0
RE[3]: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
ОФФТОП.

Павлов, а Павлов...
Вы Кухаренок таки в свою веру обратили? Фотосессию им организовали, что они теперь такие красатули оба?
И Матрёшкина аватарка - это тоже вы?

ПиЙеС: ...стоило пропасть на пару недель.. ./ворчит/
18.03.2010 00:38:00
0 0
RE[4]: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
глазастая ворчунья...
02.12.2010 04:49:00
0 0
RE: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
подскажите пожалуйста как быть русским студентам которые собираются учиться в Китае? Диплом нужно легализовывать или достаточно переведённой на английский или китайский язык копии заверенной у натариуса? Ведь для легализации придётся ехать в Москву, что от Дальнего востока очень далеко
02.12.2010 07:21:00
0 0
RE[2]: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
Достаточно перевести диплом на английский язык, заполнить application form (которая у каждого университета своя), перечислить в китайский вуз регистрационный взнос (около 600 юаней). Когда взнос и анкета-заявка получены, вам начнут оформлять приглашение на учебу. Потом это приглашение пришлют по адресу, указанному в анкете (я обычно университетский адрес пишу, своего управления). Берете приглашение, загранпаспорт, 1 фото, сертификат об отсутствии ВИЧ-инфекции и медицинскую справку 086-У. Все это нужно отправить в Генконсульство. Проще обратиться в турфирму, которая занимается оформлением виз. Они сами заполнят за вас анкету, отправят и получат обратно документы с уже вклеенной визой.

P.S. Если вы живете в Благовещенске, то можете зайти ко мне на работу. Проконсультирую
03.12.2010 02:10:00
0 0
RE: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
Дело в том что я уже в Китае нахожусь, перед этим училась   в институте, там только потребовали оригинал диплома и сняли копию + был перевод на английский. А в Пекине потребовали именно заверенный у натариуса перевод, или может я не поняла и требуют именно легализованный диплом? Про справки и прочее это я знаю, это всё есть кроме медсправки  её я позже сделаю.В Генконсульство тоже наверно не понадобится,хотя может быть всё таки придётся выехать за визой Х.В правилах приёма студентов на сайте Бэйда написано что нужно 2 копии заверенного диплома если он не английском или на китайском то нужно предварительно перевести. Диплом я отправила в нотариальную контору которая согласилась перевести и заверить(в Харбине), но не знаю примут ли такой диплом? Если бы была в Благовещенске то обязательно вас нашла для консультации. Самый главный вопрос сейчас примут ли диплом после нотариального перевода на китайский? Потому что обычно перед этим 2 нотариальные конторы отказались поставить свою печать сказав что не могут заверить подлинность диплома так как он выдан не на территории Китая!Времени совсем мало осталось, 17числа последний день приёма документов, не знаю успею ли, обещали за 3-5дней сделать.
03.12.2010 02:12:00
0 0
RE: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
большое спасибо за быстрый ответ!!!
03.12.2010 09:36:00
0 0
RE[2]: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
Был бы ваш диплом в Благовещенске, я бы перевел его на английский язык и привез в Пекин нотариальную копию и оригинал. Я буду в Пекине с 9 по 14 декабря
03.12.2010 09:56:00
0 0
RE[3]: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
Я к тому времени постараюсь сдать все документы, но если вдруг не примут то что в Харбине заверили и перевели у натариуса,то придётся в России делать всё заново. Как вас в Пекине можно будет найти? мой тел. в Пекине 15210755718  Большое спасибо за помощь!!!
08.12.2010 14:31:00
0 0
RE[4]: Непонятное слово НОСТРИФИКАЦИЯ
Мой телефон 13359941842
13.07.2011 01:45:00
0 0

Блоги

нострификация китайского диплома магистра
Здравствуйте! у меня к ва есть вопрос, проконсультируйте пожалуйста. дело в том, что я закончила харбинский политихнический университет по специальности юрист, закончила магистратуру. сейчас собираю документы на нострификацию. столкнулась с такой проблемой, что во вкладыше с оценками к диплому наш университет не прописывает информацию о диссертации (как в русском дипломе, где есть тема и оценка), но в самом дипломе и в сертификате на степень магистра есть слова о том, что "диссертацию защитила". у меня вопрос - при процедуре на нострификацию необходимо ли,что бы в лист с оценками вписали и диссертацию тоже  или записей в дипломе и самого сертификата достаточно? и вообще, нужна ли дополнительная информация о моей работе если она не вписана во вложение к диплому?     или я могу сделать так, чтобы мой университет просто вписал иформацию о диссертации в этот лист с оценками,не будет ли это нарушением или несоответствием проверке документов, так как в университете в моем личном деле будет бланк с оценками, где этой диссертации нет.... но отпрвлять без этой вписки я боюсь,потому что могут дать несоответствие,так как в листе только предметы и ни слова о диссертации, то есть получается я только прослушала  курс лекций по предметам и все, ни слова о моей работе, только в самом дипломе (как я уже говорила) есть запись о том, что я отходила на все предметы, диссертацию защитила. Нужен ли какой-то документ, который будет подтверждать факт написания и зщиты моей диссертации?  можно ли взять из личного дела протокол защиты диплома? как факт подтверждения защиты моей диссетции. там подробно написано - 1 тема 2 научный руководитель  количество рецензентов  4 вопрос-ответ защиты 5 результат и оценка защиты
подскажите пожалуйста как лучше сделать... спасибо
я сейчас нахожусь в китае,но могли бы вы оставить свои контакты, чтобы  с вами сязаться?

Блоги
Страницы: 1 2 3 4 5 845 След.