А не пойти ли нам в шоппинг?
0 0

Шоппинг в мексике-самое наиприятнейшее времяпрепровождение по многим причинам.
Во-первых, среднестатистическая  женщина фертильного возраста гарантированно получает удовольствие от перспективы, начищающейся с  "пойду новую кофточку посмотрю, а то совсем носить нечего".

Во-вторых, когда рост 178, нога за 40 и живешь в стране, где обувь заканчивается на 36 размере, а джинсы на ростовке 165 уже считаются гигантскими, то любой заграничный магазин, где ВСЕ подходит автоматически сравнивается с раем и туда тянет каждый раз потусторонними силами.

В-третьих, всегда интересно просто поглазеть. К тому же, если есть вариант нарваться на распродажу.

И, самый веский аргумент в пользу мексиканского шоппинга-там во всех молах есть кондиционеры, власть над немексиканцем которых сложно переоценить. Особенно в середине июля.

В мексиканских молах можно беспечно жить-не тужить бесконечно долго, по моим подсчетам-неделю точно. Я сотни раз прокручивала в голове все преимущества варианта размера нашего домишки на поближе к большому торговому центру. Даже объявление на испанском составила примерно такого содержания:" меняем дом общей площадью 160 метров с садом, парковой, потенциальным огородом за домом, бассейном и банановой пальмой во дворе на приблизительно равноценный в районе любого торгового центра. Можно без банановой пальмы. Отсутствие потенциального огорода не проблема. "
Если бы обменялись - какая бы экономия была бы на электричестве! Дома весь день безумно жарко, а в торговых центрах прохладненько. Красота же!

Так вот, в один из прекрасных прохладных кондиционером дней идем мы с дочкой по второму этажу торгового центра и видим мираж. Китайским шрифтом было написано вполне себе Русское слово "жена". Читала справа налево и обратно и не могла поверить своим глазам! Откуда, ну вот скажите мне, откуда в мексиканском магазине могла появиться жена??
Зашла поговорить с продавцами.



Они по широкой улыбке поняли, что я не покупать зашла и что вообще мы не местные. Засмущались и стали вспоминать школьный английский ибо любые иностранцы в Мексике обобщенно называются грингами. Стереотипы, знаете ли. То, что к ним могут забрести люди из российской глубинки никому, естественно, и приснится не могло!  Спрашиваю, знают ли они как называется их магазин. Девушка, что побойчее, говорит:
-это начальник так назвал, его креативный ход. Вроде как "женщина" значит на каком-то языке.
-Начальник, случайно, не славянских кровей?
-да нет, местный вроде, просто путешествует много и кругозор у него широкий.
Дальше они глазами задали мне приблизительно сто двадцать восемь вопросов, но вслух только улыбнулись. В очередной раз удивилась сдержанности и вежливости местного населения. Их спросят-они ответят, а сами в разговор не лезут, хотя и выглядят готовыми к продолжению диалога. Ладно, беру инициативу в свои руки.

- у вас название по-русски написано, мы из России, это наш родной язык. Вывеска привлекла внимание неожиданным приятным напоминанием о доме.
- а правда, что это слово означает "женщина"? Мы сомневались немного, словарь говорит "женщина" и "домохозяйка". Какое значение ближе?

Вот ведь какую семантическую подлянку приготовил мне испанско-русский словарь! Точный перевод я, конечно же, знала, но мне стало интересно мнение людей на само понятие "жена". Вот смотрите. Жена-она , само собой, женщина. Во многих случаях она домохозяйка в буквальном случае и в 90% в переносном, потому что домработницы есть далеко не у многих россиянок и дом и хозяйство жены ведут самостоятельно. Вот и получается, что жена-это женщина-домохозяйка, то есть ошибки в переводе нет. Продавцы со мной согласились и обобщили:
-Жена-это женщина-домохозяйка, почетным именем которой и назван наш магазин, в лучших традициях символизма.

Господа-владельцы магазинов женской одежды, вот вам идея названия магазина-"Esposa". То есть жена-женщина домохозяйка. Как вам такой вариант названия?






Если хотите оставлять комментарии, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь пожалуйста!
Видео
Путь (http://):
Картинка (http://):
Ширина:
Высота:
10.10.2013 00:25:00
0 0
В Питере есть магазин "Смерть мужьям!"
Модный бутик
22.10.2013 16:54:00
0 0
Прикольное название  :crazy:
10.10.2013 00:27:00
0 0
В русском языке много слов обозначающих слово женщина, спасибо бы сказали что не назвал "Баба" ?))
22.10.2013 16:53:00
0 0
Испанский тоже богат  на "женские" слова. Только "бабы" по-моему нет...
10.10.2013 08:08:00
0 0
Esposa
Действительно, очень красивое название! Почему-то мне кажется это должен быть магазин женского белья))))
22.10.2013 16:55:00
0 0
Или бижутерии
10.10.2013 11:52:00
0 0
а куда ударение ставить на "о"
22.10.2013 16:52:00
0 0
Ага, на О. ЭспОза.
21.10.2013 00:40:00
0 0
22.10.2013 16:57:00
0 0
Офигенное блюдо! Мы такое редко готовим, к сожалению.
21.10.2013 00:40:00
0 0

Блоги


Блоги
Страницы: 1 2 3 4 5 845 След.