Курочка-ряба.
0 0

Будучи студенткой иняза, когда мы учили лингвистику, фонетику, лексикологию и многое другое(спасибо, кстати, альма матер за прекрасные знания), я всегда интересовалась, как так получается, что люди говорят на разных языках? Специальность была преподавание языков в школе, то есть, логичный вoторй вопрос напрашивался - как так получается, что некоторые дети учат языке легче, чем другие? и совсем глобальным вопросом в моей голове было "как работает мозг людей, когда они говорят на разных языках?" Дипломной работой было исследование по психолнгвистике, ответы на вопросы я получила в теории.

В дальнейшей жизни все мои ответы были получены в практике, благодаря моей удивительной дочке. К возрасту пяти с половиной лет она освоила то, что уменя получилось на её уровне к двадцати годам, из них 5 было сосредоточено на изучении теории и практики перевода и языковых тонкостей. Скажу больше, дочка перегнала меня и многих преподавателей университета (не в обиду преподам, если они читают).

Валерия с естественной детской беспечностью жонглирует переводом с одинаковой лёгкостью между тремя языками.  Начала переводить она как только прочувствовала, что умеет общаться с разными людьми, для неё тогда это были просто люди, которые выглядят по-разному, она ещё не понимала, что в мире есть разные страны, языки, национальности. в три годаона сопровождала отца в походы за продуктами, помогая ему общаться с продавцами. Сейчас она сопровождает его везде, где нужно общаться.

Уровень владения английским и китайским поражает даже меня, она разговаривает свободно, эти два языка для неё родные, переключается мгновенно, переводит не дословно, но передавая смысл, с учётом языковых особенностей. Единственное, что меня беспокоит - это её уровень знания русского языка. Практики мало, друзей русских у нас почти нет, русскоязычных детей её возраста найти сложно. Есть несколько, но они ещё не доросли до возраста поилноценных собеседников. Да и детство у них ракое же - китайско-английское, то есть между добой они выбрали бы язык, на котором проще всего общаться и не факт, что это будет русский.
в общем, изо всех сил стараюсь научить дочку говорить по возможности грамотно, но обстоятельства складываются не в  нашу пользу.


На видео Валерия в возрасте четырёх лет рассказывает свою любимую на тот момент сказку. Репертуар ограничен, чему мама научила - то и знает. Единственный источник русского для неё - это я и разговоры с бабушкой по телефону.
В общем, вот так говорит русский ребёнок, который учит родной язык по мультикам, книжкам и телефонам.  Видео из семейного архива, достаточно личное, ставлю его здесь временно, чуть позже уберу.


Вопрос к знающим: есть ли в России дистанционное обучение и где достать учебные материалы начальной школы?

Если хотите оставлять комментарии, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь пожалуйста!
Видео
Путь (http://):
Картинка (http://):
Ширина:
Высота:
06.07.2013 13:55:00
0 0
где абзацы?
06.07.2013 13:57:00
0 0
Да в телефоне текст писала. Щас исправлю, прошу прощения. Схалявила.  
06.07.2013 14:34:00
0 0
Ольга здравствуйте! Как всегда блог удалсЯ))))!!!!
У вас наверное весело в семье? А правда что во всех языках, например, есть слово свобода, а воля есть только в русском (и.т.д)? И вообще интересно как уживаются люди разных национальностей и культур? (особенно интересно услышать вксЁлые истории об этом)
09.07.2013 20:38:00
0 0
Отвечаю очень заторможено, простите.
Слова "свобода" и "воля" зависят от контекста. Никогда не задумывалась об этом. Вроде как в любом языке можно выразить оба слова, зависит от предложения. Вообще, интересный вопрос, подумаю.

Уживаемся вроде неплохо, не ругаемся совсем. Знаете, все культурные границы стираются, если у людей есть уважение и желание понять и принять любимого человека таким, какой он есть. Напишу как нибудь пост о международном три в семье. Мы-то уде привыкли, воспринимаем все как данность, но я помню как мне самой было интересно узнавать о жизни международных семей. Веселья полно ежедневно, как-нибудь напишу, спасибо да идею )))
06.07.2013 16:08:00
0 0
оля, скачайте аудиосказки. знаете, записи с пластинок, слушали в детстве? они повеселее будут.
три поросенка, василиса премудрая, пеппи длинный чулок и прочее.
они музыкальные, там хорошие поставленные голоса, правильная речь, ну и сюжет увлекательный
06.07.2013 16:10:00
0 0
видео посмотрела, артикуляционный аппарат у девочки заточен не под наш язык, и интонационное осмысление иное. селяви
09.07.2013 20:41:00
0 0
Селяви еще таково, что грамматика дается крайне сложно без практики. Род и падеж-вообще страшный сон. В августе выписываем бабушку из России выправлять все эти селяви. Эх, никогда не думала, что мой родной язык станет для моей дочери иностранным...
09.07.2013 20:39:00
0 0
Спасибо за идею. Детское население избалованное пошло, без видео ряда слушает неохотно. Буду пробовать править любовь к слушанию без просмотра.
06.07.2013 17:44:00
0 0
А еще ведь дочи надо и мексиканский знать ( или он просто испанский?). Вы его учите? А еще многие русские детки в этом возрасте на своем языке не очень говорят... А знать много языков это же отлично. Интересно у нее есть акцент в других языках?
09.07.2013 20:46:00
0 0
Обычный испанский, без мексиканских особенностей. Ну, может в произношении немного. Она понимает, но говорить на нем Не любит. В субботу едем в Мексику-будет практиковать, посмотрим уровень владения испанский.
В английском и китайском акцент детский. Говорит очень чисто, и китайцы и американцы (и австралийцы и ирландцы) отмечают, что говорит она прекрасно, разницы между детьми не слышно, когда они играют. Получилось, что два родных языка, но ни язык мамы, ни язык папы в родные не попали. Хрен его знает, как так получилось. Видимо, общество влияет сильнее семьи.
07.07.2013 00:09:00
0 0
Открываю Тёму,а там тоже Курочка Ряба
12.08.2013 17:53:00
0 0

Блоги

Вот с 1 августа открылась школьная ярморка в Благовещенске. Любые учебники школьной программы для начальной школы купить можно (лучше брать программу"Перспектива" по Петерсону или "2100",так говорят те кому есть с чем сравнить. Ведь сейчас каждый класс в российских школах учится по "своей" программе).
А вообще лучше всего научить ее читать и как можно больше читать русских книг (тут и грамматика и все прочее в одном флаконе, как говорит мой папа "ни одного правила русского языка не знаю до сих по, но пишу исключительно грамотно, потому что в детстве все, что в библиотеке было прочитал!!!")

Блоги
Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 6 850 След.