
во времена, когда Чичен Итца была на пике своеговеличия, в маленькой деревне полуострова Юкатан жила молодая девушка по имени Сулуай. Вечерами красавица сидела возле своего дома и расчёсывала длинные, чёрные, как ночь волосы листьями oрехового дерева. И не было мужчины, у которого не захватило бы дух при виде нежной фигуры и тех гла3, которые напоминали о тёплых летних ночах города Майяб.
Среди покорённых красотой Сулуаб был сын деревенского старосты. молодой охотник был искренне влюблён в девушку и попросил её руки. Сулуай была очарована парнем и приняла его предложение радостно. Однако не всем люб был этот союз . Молодая колдунья, жувущая на краю деревне, тоже была влюблена в охотника, но потерпела неудачу и была отвержена. Союз молодых людей причинял ей боль и она стала вынашивать планы разбить счастливую пару.Используя свои знания и умения в области чёрной магии, она отправилась в лес , чтобы собрать травы и коренья для напитка, который смог бы разрушить счастье молодых. С ложной улыбкой пришла она в дом Суlуай и притворно поздравила её с предстоящей свадьбой, принеся в дар кувшин козьего молока. Сулуай осушила кувшин, не ведая о тёмых силах, заточённых в нём рукой отвepженной колдуньи.В ту ночь Суlуай стала испытывать чyждые и неизвестные ей ощущения, её плоть и кровь бурлили, бесконтрольное и неутомимое желание охватило девушку. Став жертвой своего тела и непреодолимой страсти, она пошла в деревню с намерением утолить свои желания. Однако страсть лишь нарастала и всё больше и бол'ше поглощала девушку и на утро вся деревня знала что Суlуай предавалась наслаждению в руках каждого мужчины деревни.Вскоре вести дoшли и до её наречённого жениха. В приступе ярости и ревности он разыскал свою невесту и стал спрашивать обьяснений, которых она дать не смогла, бедная девушка не помнила своих действий под влiянием волшебных чар.Оскорблённый юноша решил разорвать их помолвку, затем пошёл к ближайшему дереву капок и повесился. Услышав о случившемся, Сулуай в тот же миг отняла свою собственную жизнь , послав проклятие на всех мужчин, учавствовавших в её горе...
С тех пор говорят, что за каждым деревом капок стоит притаившись черноволосая красавица, расчёсывающая косы i ожидающая путника с намерением заманить его в свои обьятья, приглашая его утолить её страсть. Поддавшийся странник заплатить за моменты удовольствия своей жизнью...
Да нет Ольга наоборот очень красивая легенда, просто что тут скажешь
а вообще да - в нашем фольклоре в принципе такой истории не найти. изощренная месть. постоянно с дочкой сказки читаем - ну топориком по голове тяпнут соперницу, или в яме оставят, на худой конец заколдуют в утку. как-то по-домашнему всё
а вот недавно читали сказку - там герой на птице перелетал море, и когда мясо кончилось, он, чтоб птицу покормить, со своей ноги срезал и потом еще с груди. бл.!!! чуть обблевалась, представляя.
а дочка нормально, посмеялась даже, что птице человечье мясо самым вкусным покзаалось
Про детское восприятие - это вы верно заметили, дети не видят ни крови, ноболи, им это всё чуждо. Ну разрубили богатыря, ну и что? потом же склеили! Да, у взрослых - мурашки по коже , а детям - хорошо, что всё хорошо закончилось:)
Для мифа, для сказки недостает ни поэтичности (не знаю, может, в оригинале была, но сомневаюсь, ибо индейская сказка уже прошла двойной перевод:язык майя-испанский-английский), ни эпичности повествования, ни очень важной для любого мифа-сказки морали. Просто страшилка (только не страшная).
Сюжет. Сюжета нет вообще. И в простом понимании слова и в сказочном (у сказок есть свои законы композиции).
Ваш пост напомнил мне, одного вашего соседского автора Мигеля Анхеля Астуриаса (из Гватемалы). Вот у него были легенды! Завораживающие. Непостижимые. И, кстати, обычно, тоже с плохим концом. Не знаю, свои он сочинял или переписывал индейские, но делал это талантливо.
Поэтичность ??.. не знаю, что сказать... может она и правда была, но потерялась при множественном переводе да пересказе?
За имя автора - спасибо, попробуы найти , почитать.