Я русский бы выучил только за то, что им говорит моя мама!
0 0

То, что наш язык труден - мы и сами знаем. Грамматика, орфография, склонения, спряжения, падежи, свободый порядок слов, гигантский словарь - это всё в совокупнoсти да плюс красивое литературное наследие - всё это создаёт сложности изучения. Да что там,у нас самих, у русскоговорящих бывают ошибки, что уж говорить об иностранцах! ( отступление. Пожалуйста, будьте милосердны к моим опечаткам и ошибкам, стараюсь, как могу).

Хочу поделиться наблюдениями за изучением русского языка нашей дочкой. Мы никогда не относились к ней, как к чему-то уникальному, просто любим нашу королевну, как и любые родители этой планеты. но недавно у нас взяли интерьвю из региональной мексиканской газеты. интервью не о нас, а о нашей дочке. к трём с половиной годам она говорит на четырёх языках. Я уже писала в комментариях к нескольким предыдущим постам о том, как у нас проходит общение, повторюсь немного.    

Родилась наша Валерика в Китае, что даёт нам почву для споров какую именно географическую точку считать её малой родиной. Я настаиваю на Амурской области, муж говорит : "Да пофик, не заморачивайся, смирись, что она китаянка." Нет, не смирюсь. С малой родиной может и не буду заморачиваться, а вот русскую культуру, наш язык я стараюсь привить и научить её всему русскому. Ну, тому, что в моих силах. Трудновато создавать русскоязычную среду из одной меня, телефона и иногда приезжающих русских гостей. Но, тем не менее, стараемся.

Развитие речи у ребёнка проходит так : первый язык, любимый, потому что самый лаконичный - китайский. на нём она говорит в садике, с няней, с друзьями, в магазинах, во дворе. Второй по употреблению - английский. На нём она общается с друзьями, с родителями, когда мы все вместе, с некоторыеми учителями в садике. Третик по  любимости i употреблению стоит русский. Книжки, мультики, телефонные  разговоры с бабушкой и конечно же общение со мной у нее происходит на русском языке. Последий - испанский. На нём она говорит редко и с многочисленными ошибками. к нему прибегает в крайнем случе, если собеседник не понимает предыдущие 3 языка. но понимает она по-испански ВСЁ, реагирует адекватно, только говорить не хочет. Ну ничего, надо будет - заговорит.

Сейчас ей 3 года и 8 месяцев, где-то полгода назад она научилась различать разноговорящих людей. Раньше, когда была совсем маленькая, она обращалась к людям на том языке, накотором ей захотелось, сейчас она смотрит на лицо. Если видит азиатское лицо - говорит по-китайски, если белое/чёрное  лицо - на английском. Если не получает реакцию - переключаетса на русский и если уж и там нет ответа - в ход идёт испанский.

С трёх лет отец берёт её с собой в магазин, она ему переводит, помогает разобраться с покупками на китайском ( наш папа говорит только на испанском и английском и чуть - чуть на русском, неколько слов). С двух с половиной лет она переводит дома, с русского на китайский и назад. А первое её предложение состояло из всех четырёх языков: мама, сит (англ "садись") , кань  (кит,"смотри") слон бонито (исп."красивый"). Регулярно слушаем гениальности, она радует нас своей многоязычностью. Иногда перлы попадаются особо интересные, но это бывает во всех семьях, дети от двух до пяти, как заметил ещё Корней Чуковский, самые активные труженики на языковые открытия. итак, из свежего:

*Русский язык дочка учит по аналогии. То есть услышав от меня какую-нибудь фразу, она будет использовать структуру с другими словами, например: как красиво, как больно, как устало. Слово "как" она использует в значении слова "очень", например: как большое дерево! как маленькие муравейчики! как красивина платьице! " Мама, вон там я видела как большое дерево"

*Валерия, что ты видела в зоопарке? - я видела обезьянку, зебру, уточку, ослу, льву и тигру.

*она находится в возрасте "про принцессу". года в 2 с половиной смотрела книжку, увидела принца и принцессу, говорит "Мама, look, принцесса! " я спрашиваю:" а рядом с ней кто?" отвечает :" ещё одна принцесса-мальчик".

*"мама - принцесса.Папа-принц. А Валерия кто?"

*я:Валерия,скажи отцу, чтобы расчесал тебя. Валерия бежит по квартире и кричит:" Отцу, расчеши меня!"

*Сейчас с большим удовольствием поёт песню "Антошка". Припев такой :" тили-тили, паливали". Потому что слово "поливать" она знает, а что такое трали-вали - не понимает, да и произносить трудновато.

*"можно помогите одеть туфельки?" имеется в виду "помогите, пожалуйста"

*Эволюция слова : абися - капися- капэка-капика-копеИка-копеечка.

*Национальная самоидентификация у нашей дочки проходит с некоторыми сложностями. Но в этом наша "вина", мы учим её интернационализму, все люди равны, все одинаковы, только паспорта у людей бывают разных цветов.
-Валерия, ты русская?
-Нет.
-Ты мексиканка?
-Нет.
-Может, китаянка?
-Нет.
-Кто же ты, девочка?
-Я  - принцесса.

* - Mama, I want a sister, but not a BOY sister, please, a girl sister.

Когда она была младше - она смешивала языки,но никогда не путалась в значениях слов. То есть она могла сказать осно слово на китайском, одно на английском, одно на русском, но слысл её предложений всегда логичен, только понятен не всем, Было время, когда я одна её понимала... Сейчас она очень чётко различает на каком языке с кем общаться. Честно говоря, завидую собственной дочке - ей с рождения дано многоязычие, это один из  самых лучших подарков, который могут дать родители. Здоровье и многоязычие :)
Если хотите оставлять комментарии, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь пожалуйста!
Видео
Путь (http://):
Картинка (http://):
Ширина:
Высота:
07.09.2011 10:11:00
0 0
какая у вас замечательная дочка! Очень за вас Ольга рада.  8)
08.09.2011 09:51:00
0 0
Большое спасибо. Детио у всех замечательные, просто наша немного выделяется тем, что говорит на 4 языках... не все взрослые могут похвастаться владением нескольких языков. Воовще дети - билингву очень забавны :)
07.09.2011 10:40:00
0 0
...завидую собственной дочке - ей с рождения дано многоязычие, это один из самых лучших подарков, который могут дать родители...
Очень люблю детей и, всегда радуюсь, когда они Счастливы и БОГаты!
Хочется видеть наше будущее вот в таких вот детях и..., на душе было бы спокойно!
08.09.2011 09:49:00
0 0
Спасибо!!!!!!!!!!! :)
07.09.2011 10:45:00
0 0
Да, у вас сам стиль жизни таков, что пришлось доурке учиться говорить на четырёх языках. И у неё это здорово получается!!!  8)
08.09.2011 09:44:00
0 0
Да, вы правы, стиль жизни вынуждает. Иногда я ей сочусвтую, когда представляю что творится в её голове! сейчас-то всё более-мене по поочкам разложилось, а вот первые годы жизни у ребёнка был кошмар - почему мама, папа и остальные гворят по-разному? Это ж всех надо научиться понимать! а как????как дети учат разные языки???
07.09.2011 14:21:00
0 0
алгоритм
Если видит азиатское лицо - говорит по-китайски, если белое/чёрное лицо - на английском. Если не получает реакцию - переключаетса на русский и если уж и там нет ответа - в ход идёт испанский.

Прикольно. Словно в языке программирования:)
>IF NOT
>THEN
08.09.2011 09:41:00
0 0
Кстати, да, никогда не задyмивалась, а ведь вы правы :) Будет девочка программисткой  :D
08.09.2011 10:15:00
0 0
Оля, я читала, у меня аж дух захватывало, как интересно у вас доча растет и развивается! Говорят же, что человеческий мозг имеет гораздо больший потенциал и способности, чем в итоге реализует.
Причем представляю, как вам не скучно ежеминутно с ней ;-) дети на родном языке такие перлы выдают, а тут 4 вперемешку :-) Дай Бог Валерике все эти языки развивать и дальше!
А она по-прежнему считает себя больше мексиканкой и говорит "I am from Mexico" (кстати, по английски все-таки)?
или ее национальная идентификация меняется с возрастом?

А у меня еще вопрос возник, почему ваш муж не учит китайский язык? не хочет или нет особой необходимости? возможно жить и работать в Китае, не зная его?
08.09.2011 12:57:00
0 0
Спасибо, Ольга. Да, нам с ней скучно не бывает :) Все дети интересны, особенно в этом возрасе, но особенно интересно наблюдать развитие именно с языковой точки зрения.
На вопрос о национальности ответить сложно. Честно говоря, не знаю с кем она себя aссоциирует. Я, конечно, учу её говорить, что она русская, папа настаиват на мексиканстве, сама она пока не разбирается в странах и национальностях, да мы особо и не настаиваем, пока учим тому, что все люди хороши, все люди одинаковы. Правда географически конечно же обозначаем места, в которых бываем. Например, от США у неё осталось впечатление, что там живут Мэйли, бэби Эйша ( её подруги), Фиона, Шрек и Дора, в Мексике живут братья, сёстры, тётушки и дядюшки, дедушка и игуаны, в России - бабушка, бэби Настя и двоюродный брат. А сама она - не понять кто по национальности. Сейчас она отвечает так
- Девочка, ты кто по национальности?
- Я русская.
- Девочка, ты из какой страны ?
- Im from Mexicо. Всё так же по-английски.
08.09.2011 13:03:00
0 0
А у меня еще вопрос возник, почему ваш муж не учит китайский язык? не хочет или нет особой необходимости? возможно жить и работать в Китае, не зная его?
Не учит потому что не хочет, Нет необходимости. На работе все говорят по английски, босс говорит на 6 языках, с ним вообще никогда не бывает пробелов в общении, на работе всегда есть переводчик ( он, собственно говоря, и не нужен, все работники моего мужа - англоговорящие), дома есть я для домашнего перевода ( ну,электрика ,например позвать, или что-нибудь заказать) сейчас у нас даже няня говорит по-английски. На самом деле нет необходимости. Он знает несколько наиважнейших слов, которые нужны  - кушать, вода, вкусно, хорошо, плохо, пиво, кола со льдом, счёт. Всё. Больше знать не надо.
п.с. лично я с таким подходом не согласна и тоже не совсем понимаю как он может чувствовать себя комфортно, не понимая что происходит вокруг.
но это лишь мой мнение, не совпадающее с мнением моего мужа. Ну и ладно, не заморачиваемся.IMHO :)
08.09.2011 10:27:00
0 0
Ольга, а почему собственно - Валерика?  :)
08.09.2011 13:05:00
0 0
Вообще-то её зовут Валерия. Выбрали это имя потому что оно одинаково произносится и по-испански и по-русски. ВалерИкой ( ударение на И) мы называем любя, это испанская производная, уменьшительно-ласкательная форма от "Валерия."
08.09.2011 13:09:00
0 0
А я думала ударение на "е" - ВалЕрика)
08.09.2011 13:28:00
0 0
Так большинство людей думает, многие называют её  ВалЕрика, не слыша правильного ударения. Мы не возражаем, лишь бы к ней хорошо относились,а отзывается она на всё, на доброту - лучше всего :)
08.09.2011 13:31:00
0 0
Кстати, вот что заметила : в Мексике, когда дают сокращённое, уменьшительно-ласкательное имя - за основу берут первую часть имени, в России - вторую. Например, Валерия - в России Лера, в Мексике Вале, Маргарита - в России РИта, в Мексике Марго, почти все имена сокращаются по первому слогу.
08.09.2011 14:01:00
0 0
Николай - Коля и Нико :)
08.09.2011 14:16:00
0 0
Николай Кухаренко:  Николай - Коля и Нико
Учу английский язык. В прошлом году в домашнем задании нужно было перевести на английский предложение: Коля написал сегодня письмо. Я запамятовала, что Коля- это Ник, собственно говоря. И написала: Cole has written a letter today
08.09.2011 14:11:00
0 0
Ольга де Рамос: ...все имена сокращаются...
А "Мария" тогда как?...  :D
08.09.2011 14:37:00
0 0
Наверное Мари или Мэри
08.09.2011 16:34:00
0 0

Блоги

Длинные имена сокращаются, а Мария так и будет - Мария. николай точный пример привёл. Вот ещё несколько: Елизавета - Эли (не Лиза), Марианна - Мари, Тереза - Тере ( ударение на первое Е). почти все длинные имена солращаются по первой части , не по последней, как было бы у нас.

Блоги
Страницы: 1 2 3 4 5 853 След.