
Есть у нас в компании экономист (Эномото сан), работа его связана с изучением экономики, политики и т.д. России. Одним из вопросов, которым он сейчас занимается, - это влияние экономики Китая на развитие приграничных российских территорий. И мой начальник (Нагата сан) посоветовал этому экономисту съездить в Благовещенск и заодно посетить китайский город Хэйхэ, чтобы воочию увидеть результат такого влияния. Мы заранее выяснили, что необходимо для прохождения таможенных формальностей (для японцев достаточно иметь как минимум двукратную российскую визу), поэтому отправились в путешествие втроём подготовленными.
Экономист прилетел в Благовещенск рейсом из Владивостока. Оговорюсь, мне показалось, что аэропорт в Благовещенске гораздо презентабельней выглядит, нежели во Владивостоке. Мы его встретили и отправились на таможню. Долго российские пограничники проверяли паспорта японцев. Моему начальнику Нагата сан повезло меньше. Ему во время одной из проверок паспорта на таможне во Владивостоке оторвали сам паспорт от обложки, когда вынимали его из кожаной обложки. Ну, мы подклеили его обычным сухим клеем, а что делать. К проверке на таможне Благовещенска паспорт отклеился немного от обложки. Пограничник нас предупредил, мол, будьте аккуратны в следующий раз, и поставил штамп о выезде. Недолгий путь на автобусе, очень долгая проверка документов на китайской таможне у японцев, и - мы в Хэйхэ!
Удивлению японцев не было предела. Они неустанно восхищались и красотой города Хэйхэ, и чистотой автодорог и вообще всем окружающим. Так как времени у нас было не так много, я им показала, как обычно принято, главную достопримечательность - торговую улицу.
Затем мы по подземному переходу дошли до ресторана Синьюй. Пока были в этом переходе, я и услышала от японцев такую фразу: "Надо же, а тут вообще всё продаётся. Прям как Гонконг, только на Дальнем Востоке"

Поразил их и необычно вкусный обед в ресторане. Было сказано, что в Японии китайская кухня не такая вкусная, и цены, соответственно, дороже. После обеда мы решили погулять по магазинам, каждый по тем, что кому было нужно, и встретились в одно время в назначенном месте. А, японцы ещё успели побывать в KFC и отметить, что, мол, даже в небольшом китайском городе Хэйхэ есть KFC, тогда как в России всего один, и тот - в Москве. В общем, все были довольны хорошей погодой, экскурсией по Хэйхэ, вкусным обедом и выгодным шоппингом! А я радовалась за своих японцев, что им так нравится наше короткое путешествие.
На китайской таможне мы купили первый попавшийся клей, так как паспорт всё-таки оторвался окончательно от обложки (ну, или китайцы во время проверки до конца оторвали его) и подклеили его вновь. Прошли таможню в этот раз быстрей и так же скоро доехали до российской границы.
Я и экономист прошли российскую таможню быстро. А вот начальника моего мучили, мучили, и в итоге, пока я звонила турфирме, через которую мы поехали, его завернули обратно и посадили в автобус обратно в Китай! Причём, в отличие от проверки документов, процедура посадки в обратный автобус заняла минут 5, не больше!!!
Общение с начальниками пограничной службы никак не решило вопрос в нашу пользу. Их главный аргумент: "Паспорт был в клею, значит, возможно, он поддельный, или с ним что-то сделали. Мы человека с таким паспортом впустить на территорию России не можем". Впустить на территорию России не можем буквально означает: мой начальник САМ должен найти себе ночёвку в Хэйхэ, САМ добраться до ближайшего города, где находится посольство или консульство Японии (как выяснилось, ближайший город - Шеньян), получить там новый паспорт, вернуться в Японию, получить российскую визу, и только тогда вылететь в Россию........
Мне не совсем понятно - значит, сухим клеем клеить паспорт можно, а другим - нет? Какая разница??? Вряд ли сухой клей, в отличие от обычного, не виден на сканере...
Возмущения бесполезны, так как другой процедуры возврата японца в Россию нет...
Конечно, турфирма, через которую мы ездили, поможет ему завтра в Хэйхэ добраться до аэропорта, купить билеты, но весь этот маршрут реально сорвал кучу предстоящих планов.
Жаль, что Нагата сан не удастся погулять завтра по Благовещенску, думаю, город бы ему очень понравился, и оказаться на встрече в Институте Конфуция.
У вас, жителей Благовещенска, есть большое преимущество в виде Хэйхэ (не считая, конечно, как у вас многие говорят, самого лучшего города на Земле - Благовещенска

Но, уважаемые, помните, что российский таможенник не дремлет, а ответственно несёт службу...
Российский таможенник делает свою работу. Не волноваться же ему за судьбу всех проезжающих через таможню.
Если паспорт изначально был потрепан, то виноват сам начальник, что поехал с таким за границу.
Да, он мог быть немного хлюпеньким, но целым - сама лично видела его состояние до того, как он попал в руки таможенной службе Владивостока.
Тут уже упоминали о том, что китайцы не очень жалуют японцев. А в ситуации, когда в Хэйхэ днём с огнём не сыщешь китайца, говорящего по-английски, согласитесь, что может быть не так легко со всем справиться. Спасает то, что начальник хорошо говорит по-русски.
Значит, в одну сторону можно было пропустить, а впустить обратно - нет? И это при том, что выпускал и впускал один и тот же человек. Я подразумеваю в такой работе абсолютную бесчеловечность: почему он не мог спросить японца, через какую турфирму мы ехали, почему не мог у турфирмы уточнить детали, почему элементарно не мог обратиться ко мне и спросить, что же случилось с паспортом? Нет же, "делает свою работу" как робот.
А ещё вот на ум пришло: "делать свою работу" в данном случае для таможенника было - "О, а замутить ли что-нибудь такое интересное, чтобы человек помучился, просил меня о чём-то, умолял, а я бы как строгий начальник отказал. А потом ещё бы отчитался о хорошо проделанной работе".
вы такая наивная!!!
а вы общались с таможенниками других стран? не российскими и китайскими?
предполагаю с японскими общались.
я вот с канадскими и французскими общалась. так некоторые из них такими грозными сидят на страже границы, что только от взгляда не по себе становится. общение сведено к предельному деловому минимуму. Я полагаю, что у них очень строгие должностные инструкции, неведомые нам с вами.
Очень слабо представляю себе таможенника с участливым видом хлопочущего о рваном паспорте иностранца: Ах, что же случилось с вашим паспортом?"
Случай этот был в 2007 году. В Японию я поехала как участник программы, поэтому визовое обеспечение и покупка билетов была на совести принимающей стороны.
Тормознули меня в аэропорту г.Ниигата, когда я уже собиралась лететь обратно в Хабаровск. Оказалось, что срок действия визы всего 15 дней, а на территории Японии я находилась уже 16 дней.
Разговор был обстоятельным, спрашивали по какой программе приехала, кто принимающая сторона, почему нарушаю визовый режим... Оговорюсь, пограничники - люди строгие, им далеко до ваших нервов. Но разобраться в проблеме-то надо, а не просто отправить обратно типа "ой, пускай сам разбирается".
Разрешилось всё официальной уплатой штрафа и нормальной визовой историей, то есть не запретили въезд в Японию на н-ное количество лет.
Но эта история, конечно, другая - сам паспорт-то целый был
Ну, и деньги на штраф были. А так, кто знает - депортация или ?
Так вот об этом и речь, что для того, чтобы попасть домой, надо ой какой путь проделать. И главное - ему ещё месяц в России работать. А для того чтобы работать, надо получать рабочую визу, срок оформления приглашения для которой около месяца.
Я не виню в данном случае российское законодательство.
Злоба у меня конкретно на одного человека, пожелавшего просто "делать свою работу".
досадно, что так случилось.
вина здесь только владельца паспорта.
Кстати, многие иностранцы неаккуратно относятся к своим документам. У нас китайские студенты просто обожают сгинать пополам визу. Так досгинаются, что в месте сгиба отваливается краска с имени и фамилии. Приходится переделывать визу. И редко кто паспорт в обложке держит.
"СгиНать"? "ДосгиНаются"?
Ну, экономист Эномото сан-то на встречу придёт
Это они (китайцы)японцу мстят за все зверства сделаные японцами в Китае до 1945 года.
Так китайцы-то нас впустили и выпустили...
У Николая Кухаренко вроде был пост.
Хотя.. Может и путаю, может просто в комментариях разговор про таможню зашел... Что-то такое было.
Но я говорил немного о другом
Он у Павлова на фотографиях в кадр попадал
А еще Игорь Николаич периодически выкладывает в постах фотографии двухэтажной деревяшки напротив - у меня всегда реакция: "Ой, родной вид из окна".
Это такие случаи, когда сама ситуация не очень приятная, но вспоминаешь потом со смехом.
А это полезно
Да уж, я когда эту историю рассказываю другим, то мы смеёмся.
Но всё же сама ситуация, и правда, была не очень приятной.
Причём, я не знала, как правильно разговаривать с нашими же, российскими таможенниками. Думаю, может, взятку надо было предложить? Но перспектива загреметь самой за подкуп должностного лица как-то меня не обрадовала. Хотя, тут вот про лукавые лица китайцев упоминали... лица наших таможенников мне тоже показались лукавыми.
Да что говорить - как вышло, так вышло.
Ох, но всё равно что за бесчеловечность? Ведь в Хабаровске и во Владивостоке есть консульства Японии. Почему было не впустить моего начальника на территорию России с обязательным условием того, что он по приезду (уже в России) поменяет паспорт?
1. Необходимо следить за сохранностью документов и денег.
Зная, какими японцы могут быть наивными (всё-таки, у них не такой уровень преступности и краж), я была их сопровождающей и старалась блюсти, чтобы они ничего ценного не забывали, и поменьше попадались китайцам, когда они говорили на японском.
2. Шоппинг по-русски.
Думаю, редко встретишь русского туриста, возвращающегося в Россию из отпуска (поездки в Хэйхэ) с деньгами. На минуту мне в голову тоже пришла мысль: а что, если бы со мной что-то такое подобное случилось?
Ну, хоть в этом случае моему начальнику повезло, у него было достаточно наличных и денег на карте, чтобы доехать до Шеньяня. Завтра пойдёт в консульство оформлять новый паспорт.
2а. Новый паспорт он должен будет получить в течение двух дней. Интересно, а если бы такая ситуация с русским туристом произошла, сколько бы был срок оформления российского заграничного паспорта?
Уважаемая Mariyka, понятно ваше негодование и сарказм. Но есть одно но: вы бы все же более адресно раздавали плюшки
Это как если бы вы своего Эномото-сана называли китайцем, а заречных помогаек - японцами. Один черт, кто-то скажет - ускоглазые
Различить пограничников и таможенников просто, попробуйте и у вас получится: у первых форма черная, у вторых зеленовато-непонятная. Пограничников вы проходите последними на выезде и первыми на въезде, таможенников - наоборот. Пограничную службу интересует соответствие вашей личности документам, таможенные органы же больше заботит что вы там с собой таскаете через границу.
Я конечно понимаю, что народе четко укрепилось наименование "таможня" для портовских строений, но может быть моя аналогия с азиатами подскажет вам, что думают сотрудники этих служб о получившейся мешанине, особенно когда она подается в негативном ключе?
Каюсь, вы правы. С таможенниками проблем не было, общения не вышло у нас с пограничниками.
Слава Богу, я получила новый паспорт с нормальным написанием имени и фамилии. Может, новые требования не дошли ещё до ФМС ЕАО?