Японская студентка сделала для благовещенцев журавлика с ноготок

За мастер-класс по оригами русские студенты накормили гостей из Страны восходящего солнца борщом и варениками
24 марта 2013, 21:40
3256 4
Благовещенск, 24 марта, portamur.ru. Два иностранных мастер-класса сегодня прошли в международном центре ДальГАУ. Студенты из Японии учили школьников и их родителей искусству оригами, а учащиеся благовещенского вуза — готовить борщ и вареники. Обе стороны практическими занятиями остались довольны.

Мойка Кайзука с детства увлечена оригами. Складывать из цельного листа бумаги журавлика или мышь она училась самостоятельно. Хотя, говорит, в Японии этому виду искусства детей учат в детском саду.

— Мне кажется, что все японцы с детства владеют оригами. По крайней мере, в моем окружении нет человека, который не умел бы складывать бумажные фигуры. Я этому искусству обучалась самостоятельно и могу сложить, например, журавлика любого размера, — говорит девушка, демонстрируя бумажную птичку, на кончике пальца.

Мойка с гордостью отмечает, что в оригами есть пять уровней сложности изделий, и она владеет всеми. Хотя честно признается — все существующие фигуры никогда не научится делать, так как их очень много.

— Еще один важный момент в оригами любого уровня сложности — нужно четко следовать схеме поделки, так как стоит неправильно загнуть уголок, и фигура не получится, — добавляет Кайзука.

К слову, пятеро студентов японского университета Рокуно Га Куэн, приехавшие в Благовещенск на неделю для изучения природы Приамурья в местных заповедниках, сегодня практически без схем показали местным школьникам и их родителям, а также нескольким студентам ДальГАУ, как делать журавликов, цветочки, лягушек, покемонов, различные кубы и другое из бумаги. 

В ответ иностранцев научили варить борщ и лепить вареники.

— Японцы любят русскую кухню, и мы подумали, что им было бы интересно научиться готовить борщ и вареники. Так, они самостоятельно замешивали и раскатывали тесто, делали начинку из фарша и капусты, в общем, еще раз соприкоснулись с нашей культурой, — пояснила директор международного центра ДальГАУ Любовь Ващук. — Кулинарный мастер-класс проводили наши студенты и преподаватели, которые данные блюда готовят очень вкусно.
Расскажите редакции "Порт Амура" о том, что увидели, услышали, узнали. Ваша новость может выйти на сайте агентства!
МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ

Ваш комментарий(нужна регистрация)

Войти как пользователь:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Комментарии

Додик
Додик, 24 марта 2013 в 23:20
У меня друг любит японскую культуру, котирует весь этот кал бумажный и анимэ. А ещё он голубой, я думаю, что это влияние анимэ(
0 0
Вован
Вован, 24 марта 2013 в 23:25
>А ещё он голубой, я думаю, что это влияние анимэ(
:D :D :D Однозначно! :D
0 0
man
man, 25 марта 2013 в 08:56
\За мастер-класс по оригами русские студенты накормили гостей из страны Восходящего солнца борщом и варениками\

<после того как утёр слёзы умиления> Не ребята ... с борщом и варениками эт вы пролетели. Подумать только, БОРЩ и ВАРЕНИКИ!!! За крохотный, скомканный кусок бемажки ... <не понимает как так можно>

:)
0 0
vampiroid
vampiroid, 25 марта 2013 в 14:32
Цитата
man пишет:
Подумать только, БОРЩ и ВАРЕНИКИ!!! За крохотный, скомканный кусок бумажки ... <не понимает как так можно>
:)

Да ладно вам, борща жалеть. Может они в него перца насыпали, чтоб у японцы увидели Россию широко открытыми глазами
0 0
Кино и сцена
ТВ программа
Во времена Холодной войны секретная организация «Патриот» создала отряд супергероев, в который вошли участники из различных советских республик. Долгие годы героям приходилось скрывать свою сущность, однако в тяжелые для страны времена они вновь берутся за дело.
Американский турист Кейси Штайн, путешествуя с подругой по Европе, оказывается втянутым в разборки между двумя враждующими мафиозными группировками. Одну из них возглавляет Хаген, другую — Геран. И с этого момента начинается смертельно опасная гонка на запредельной скорости по автобанам Германии.
Россия, 18 век. На краю Руси, в Карпатских горах, стоит Спасский монастырь, куда был сослан духовник императрицы Елизаветы монах Лавр. Какие тайны он унес с собой из столичного Петербурга, никто не ведал. Да и край, в который он был сослан, издревле считался неспокойным, о нем слагали легенды и рассказывали их только шепотом. Говорили мол, что в тех краях живет нечистая сила, оставшаяся там еще со времен набегов турецких…

Спустя годы за Лавром из Петербурга прибывает Андрей, крестник самой императрицы Елизаветы. В Карпатах Андрей сталкивается со странным, пугающим и необычным, что не в состоянии объяснить его рациональный разум. А еще он встречает настоящую любовь, ради которой вступает в схватку со сверхъестественным злом.
Великую стену воздвигли, чтобы оградить Поднебесную от любых угроз, но с таким врагом не сталкивались даже самые отважные ее защитники. Если вторжение не остановить — мир будет уничтожен.
Действия фильма разворачиваются с того момента, на котором закончилась предыдущая часть. После того как Вескер предал Элис в Вашингтоне, конец истории человечества стал еще ближе. Элис — последняя надежда на спасение мира. Она должна вернуться к точке отсчета, туда, где все и началось — город Раккун-Сити, где корпорация «Амбрелла» готовится к финальной атаке по тем, кому удалось выжить.

В гонке со временем Элис вооружится до зубов и объединится с друзьями и теми, кого не ожидала увидеть в роли своих союзников. Вместе они будут биться против армии мертвецов и новых чудовищных мутантов. Находясь под угрозой потери своих способностей и готовясь к неминуемой атаке корпорации, Элис столкнется с еще более трудными проблемами, а человечество тем временем будет находиться на грани гибели.
Пока Кристиан Грей борется со своими внутренними демонами, Анастейша Стил вынуждена противостоять гневу и зависти тех женщин, что были с Кристианом до нее.