НОВОСТИ СОСЕДЕЙ

Владивосток перед саммитом «украсили» безграмотно выполненными аншлагами на английском

Улица 50 лет ВЛКСМ превратилась в Pyat’desyat let VLKSM Str.
24 июля 2012, 13:12
818
Англоязычные таблички-указатели улиц, появившиеся во Владивостоке в рамках подготовки к саммиту АТЭС, смешат горожан и вводят в заблуждение редких пока иностранных гостей. Некоторые надписи, как утверждают профессиональные переводчики, написаны с ошибками и не соответствуют современным правилам, принятым в мире.

К примеру, Военное шоссе превратилось в Военную скоростную трассу — «Voyennoye highway». Если следовать указателю и выйти на это шоссе, перед глазами предстанет дорога, где набрать приличную скорость — самоубийство.

Странным и громоздким показался перевод Академического театра имени Горького. А улица 50 лет ВЛКСМ, превратившаяся в «Pyat’desyat let VLKSM Str.», вызвала откровенный смех блогеров, быстро переделавших название в «Papisyat let VLKSM Str.». Нарекания вызвало даже сокращенное слово «str.» — во всем мире принято обозначение «St.».

Известный переводчик Иван Ющенко объясняет принцип: «названия транслитерируются». Исходя из этого принципа никакого «хайвея» на месте слова «шоссе» быть не должно.

Кто блеснул знанием иностранного языка, занимаясь переводом названий владивостокских улиц с русского, выяснить толком так и не удалось. В городской администрации заявили, что все это — дело рук МВД. В Управлении МВД по Приморскому краю парировали — они, точнее, подчиненное им региональное ГИБДД, только занималось согласованием мест расположения табличек, искать же виновных в дирекции федеральной целевой программы «Повышение безопасности дорожного движения в 2006-2012 годах», заказавшую указатели через ООО «СК-Регион». Изготовлением занималась компания «Прим-Знак», которая, как заявил по телефону отказавшийся представиться сотрудник, все сделала в соответствии с ГОСТом.

Губернатор Приморья Владимир Миклушевский не стал долго искать виновных, вникая тонкости бюрократического взаимодействия.

— Ошибок на информационных щитах во Владивостоке, куда прибудут тысячи иностранных гостей, быть не должно. Некорректные надписи должны быть изменены с учетом мнения лингвистов. Исправлять дорожные указатели должны те, кто их изготавливал, причем в кратчайшие сроки, — заявил он.

Источник: «Российская газета».
Если хотите оставлять комментарии, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь пожалуйста!

Комментарии

Николай
Николай Кухаренко , 24 июля 2012 в 14:06
А в Благовещенске как с этим? А то обращайтесь, поможем правильно перевести!
0 0
Freeska
Freeska , 25 июля 2012 в 11:16
Владивосток мне цирк больше напоминает, где животных дрючат на 10 раз перед выступлением :-)
0 0
ВИДЕО ЛИДЕР
Лиса вышла к туристам на берегу Зеи Лиса вышла к туристам на берегу Зеи
Автор ИА «Порт Амур»
1065
СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЯ
Меняю комнату с доплатой
Цена договорная
Продам комнату
Цена 650 000 руб.
СДАМ КВАРТИРУ
Цена 16000 руб.
Сторож
З/п 1000 руб.
Сторож
З/п 1000 руб.
Сторож
З/п 1000 руб.
Чартерные туры на о.Пхукет (Таиланд) из Благовещенска
Цена от 29 700 руб. (21 октября, без питания)
Чартерные туры в Паттайю (Таиланд) из Благовещенска!
Цена от 34 300 руб. (19 января, 12 ночей, завтраки)
Чартерные туры во Вьетнам из Благовещенска!
Цена от 24 200 руб. (03 декабря, 12 ночей, без питания)
Кино и сцена
ТВ программа