Библию в России переведут на язык жестов

Библию в России переведут на язык жестов

Промежуточные результаты будут публиковаться в Интернете
19 декабря 2016, 08:58
561
Россия, 19 декабря, ИА «Порт Амур». Русская церковь совместно с Институтом перевода Библии, Всероссийским обществом глухих и сурдопереводчиками готовит перевод Священного Писания на русский жестовый язык, сообщает «Интерфакс».

«При переводе важно достигнуть того уровня языка, который считается и точным, и естественным, и красивым, и понятным», — заявил директор Института перевода Библии Виталий Войнов, отметив, что процесс перевода на язык жестов очень трудоемкий, он требует консультирования, апробации, тестирования, что может занять несколько лет.

«Но это оправданно, ведь мы не смеем сделать «первый блин комом», для перевода Слова Божьего мы должны вложить максимальное усердие, чтобы первое же издание было качественным, проверенным, точным и доступным как можно большему количеству людей», — подчеркнул он.

В ходе встречи было принято решение начать работу с перевода одного из Евангелий. Предполагается, что он будет проходить в четыре этапа: каждый из трех черновых вариантов перевода будет апробирован в различных общинах глухих и на приходах, в том числе в регионах. Промежуточные результаты будут публиковаться в Интернете, а на заключительном этапе планируется выпустить CD-диск или мобильное приложение для смартфонов с переводом книг Библии на жестовый язык.


Информация предназначена для лиц старше 18 лет. Курение вредит вашему здоровью.
Расскажите редакции о том, что увидели, услышали, узнали. Ваша новость может выйти на сайте агентства!
МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ
Кино и сцена
ТВ программа