Японская студентка сделала для благовещенцев журавлика с ноготок

За мастер-класс по оригами русские студенты накормили гостей из Страны восходящего солнца борщом и варениками
24 марта 2013, 21:40
3254 4
Благовещенск, 24 марта, portamur.ru. Два иностранных мастер-класса сегодня прошли в международном центре ДальГАУ. Студенты из Японии учили школьников и их родителей искусству оригами, а учащиеся благовещенского вуза — готовить борщ и вареники. Обе стороны практическими занятиями остались довольны.

Мойка Кайзука с детства увлечена оригами. Складывать из цельного листа бумаги журавлика или мышь она училась самостоятельно. Хотя, говорит, в Японии этому виду искусства детей учат в детском саду.

— Мне кажется, что все японцы с детства владеют оригами. По крайней мере, в моем окружении нет человека, который не умел бы складывать бумажные фигуры. Я этому искусству обучалась самостоятельно и могу сложить, например, журавлика любого размера, — говорит девушка, демонстрируя бумажную птичку, на кончике пальца.

Мойка с гордостью отмечает, что в оригами есть пять уровней сложности изделий, и она владеет всеми. Хотя честно признается — все существующие фигуры никогда не научится делать, так как их очень много.

— Еще один важный момент в оригами любого уровня сложности — нужно четко следовать схеме поделки, так как стоит неправильно загнуть уголок, и фигура не получится, — добавляет Кайзука.

К слову, пятеро студентов японского университета Рокуно Га Куэн, приехавшие в Благовещенск на неделю для изучения природы Приамурья в местных заповедниках, сегодня практически без схем показали местным школьникам и их родителям, а также нескольким студентам ДальГАУ, как делать журавликов, цветочки, лягушек, покемонов, различные кубы и другое из бумаги. 

В ответ иностранцев научили варить борщ и лепить вареники.

— Японцы любят русскую кухню, и мы подумали, что им было бы интересно научиться готовить борщ и вареники. Так, они самостоятельно замешивали и раскатывали тесто, делали начинку из фарша и капусты, в общем, еще раз соприкоснулись с нашей культурой, — пояснила директор международного центра ДальГАУ Любовь Ващук. — Кулинарный мастер-класс проводили наши студенты и преподаватели, которые данные блюда готовят очень вкусно.
Расскажите редакции "Порт Амура" о том, что увидели, услышали, узнали. Ваша новость может выйти на сайте агентства!
МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ

Ваш комментарий

Защита от автоматических сообщений
Войти как пользователь:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:

Комментарии

Додик
Цитировать Имя
Додик, 24 марта 2013 в 23:20
У меня друг любит японскую культуру, котирует весь этот кал бумажный и анимэ. А ещё он голубой, я думаю, что это влияние анимэ(
0 0
Вован
Цитировать Имя
Вован, 24 марта 2013 в 23:25
>А ещё он голубой, я думаю, что это влияние анимэ(
:D :D :D Однозначно! :D
0 0
man
Цитировать Имя
man, 25 марта 2013 в 08:56
\За мастер-класс по оригами русские студенты накормили гостей из страны Восходящего солнца борщом и варениками\

<после того как утёр слёзы умиления> Не ребята ... с борщом и варениками эт вы пролетели. Подумать только, БОРЩ и ВАРЕНИКИ!!! За крохотный, скомканный кусок бемажки ... <не понимает как так можно>

:)
0 0
vampiroid
Цитировать Имя
vampiroid, 25 марта 2013 в 14:32
Цитата
man пишет:
Подумать только, БОРЩ и ВАРЕНИКИ!!! За крохотный, скомканный кусок бумажки ... <не понимает как так можно>
:)

Да ладно вам, борща жалеть. Может они в него перца насыпали, чтоб у японцы увидели Россию широко открытыми глазами
0 0
Кино и сцена
ТВ программа
Ольга, русская аристократка, эмигрантка и участница французского Сопротивления, во время неожиданной проверки арестована нацистами за то, что прячет еврейских детей. В тюрьме ею увлекается Жюль, француз-коллаборационист, который ведет ее дело и в обмен на интимные отношения, кажется, готов смягчить ее участь. Ольга готова на все, чтобы избежать пыток, но ее надежда на свободу быстро рассеивается, так как события принимают неожиданный поворот.

Ольгу отправляют в концентрационный лагерь, где ее жизнь становится адом. Там неожиданно для себя она встречает Хельмута, высокопоставленного немецкого офицера СС, который когда-то был безнадежно влюблён в нее и до сих пор ее любит. Между ними завязываются странные, болезненные отношения. Хельмут решает бежать с Ольгой, хотя она уже перестала надеяться на спасение. Однако постепенно представление Ольги о Рае неотвратимо меняется.
Это история любви старлетки, которая между прослушиваниями подает кофе состоявшимся кинозвездам, и фанатичного джазового музыканта, вынужденного подрабатывать в заштатных барах. Но пришедший к влюбленным успех начинает подтачивать их отношения.
Сюжет пьесы можно пересказать двумя фразами: «Любовная лодка разбилась о быт» и «Семья — как Пизанская башня: падает, падает и никак не упадет». Бурное и внезапно возникшее выяснение отношений супругов длится около двух часов – как раз на такое время была объявлена задержка рейса авиалайнера в Рим...

А дальше – всё возможно, даже семейное счастье.
Группа Би-2 подготовила и представила публике новую концертную программу, получившую название Best of.

На выступлениях Best of звучат все главные песни или greatest hits из всех выпущенных Би-2 альбомов — от ранних пластинок до последних на данный момент студийных изданий #16плюс. Сет-лист концертов состоит из более чем 20 композиций — причем, некоторые из песен музыканты не исполняли со сцены уже более 10 лет!

Помимо музыкальной составляющей концертов Best of зрителей ждут и новая сценография, и световое шоу, подготовленное Би-2 специально для этой программы, а также неизменно мощный рок-н-ролльный «живой» звук, которым славятся все выступления Би-2!