1000x90 portamur

Сегодня свой день рождения отмечает известный актер Питер О’ Тул

Также в этот день родился переводчик-самоучка Дмитрий Пучков, известный по псевдониму Goblin
02 августа 2012, 08:21
1461
2 августа, portamur.ru. Сегодня свой день рождения отмечает ирландец Питер О’ Тул. Он известен не только как актер, но и как выпивоха, балагур и воплощение всего лучшего в Великобритании для миллионов кинозрителей

Питер по отцу — ирландец, по матери — шотландец, в театр будущий актер был влюблен с детства. Первую свою роль он сыграл в шестилетнем возрасте в любительском спектакле: мальчик должен был кормить осла куском сахара. Детство О'Тул провел в Йоркшире, Англия. Школу не посещал до одиннадцати лет, из-за войны и эвакуации. В 1945 году был отдан в католический пансион, откуда бежал в 1947 году после конфликта с жестокими воспитательницами-монахинями. С 13 лет сам зарабатывал себе на жизнь: работал грузчиком, фоторетушером, газетным курьером. Одновременно играл в любительских драматических труппах. Дебют на сцене состоялся в 1955 году в Брайтонском театре, пишет kino-teatr.ru.

Играл в таких известных картинах, как «Как украсть миллион», «Лев зимой», «Калигула», «Троя», «Лэсси», «Звездная пыль» и многих других.

Питер О’ Тул имеет больше всего номинаций на «Оскар» за актерскую работу, но без единой победы. Когда в 2003 году Американская академия киноискусства наконец удостоила его почетной премией за вклад в развитие кино, он первоначально отказался принять награду, но в конечном счете изменил свое решение и появился на церемонии. 

10 июля 2012 года 79-летний Питер О’Тул объявил об окончании кинокарьеры.

***

Дмитрий Пучков (творческий псевдоним — старший оперуполномоченный Гоблин или Goblin) — российский переводчик-самоучка.

Родился 2 августа 1961 года в семье военнослужащего в городе Кировограде. В школу пошел на Украине, рос в Ленинграде. Десятый класс окончил в Германии под Берлином.  

Творческий путь Дмитрий Пучков начал в 1997 году как автор заметок о компьютерных играх. В 1998-м начал публиковаться в профильных журналах «Навигатор игрового мира» и «Страна Игр», где снискал популярность статьями в узнаваемом авторском стиле, пишет свободная энциклопедия «Википедия». 

Неофициально перевел около 80 полнометражных фильмов. Официально перевел фильмы «Хроники Риддика», «Бешеные псы», «Всем хана!», «Освободите Джимми», «Рок-н-рольщик», «Адреналин-2», «Кровавый четверг», «Типа крутой охранник», которые были выпущены на DVD. Полностью перевел сериал «Семья Сопрано», мультфильм «Отряд Америка: Всемирная полиция» для кинопроката, первый и второй сезоны сериала «Южный парк», мультипликационные сериалы «Робоцып», «Пол-литровая мышь», «Царь горы», «Папский городок» и «Том идет к мэру».  

Широкая известность пришла к Гоблину после основания им студии «Божья искра», в рамках которой были выпущены пародийные переводы трех частей киноэпопеи «Властелин колец» и нескольких других фильмов («Шматрица» и «Звездные войны: Буря в стакане»).

Расскажите редакции "Порт Амура" о том, что увидели, услышали, узнали. Ваша новость может выйти на сайте агентства!
МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ

Ваш комментарий(нужна регистрация)

Войти как пользователь:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Кино и сцена
ТВ программа